Salmos 33
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ
1 Imi nebee moris loos, haklalak ba NAI Maromak;
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Toka viola hodi hahii NAI;
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Hananu kantiku foun ba Nia;
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Tanba NAI Maromak nia liafuan loos;
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 NAI gosta lia loos ho justisa;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 NAI Maromak koalia deit, lalehan iha;
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Nia butuk hamutuk tasi been iha fatin ida;
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Mundu tomak, hamtauk NAI Maromak ba;
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 tanba Nia koalia deit, buat hotu iha;
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 NAI Maromak teri netik tiha nasaun jentiu sira nia planu;
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Maibee NAI nia planu dura nafatin ba nafatin;
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Nasaun nebee rekonhese katak NAI mak sira nia Maromak, sira hetan ksolok;
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 NAI Maromak hateke tuun husi lalehan
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 husi Nia kadeira ukun, Nia fihir
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Nia mak foo neon ba ema hotu;
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Liurai ida bele iha militar barak too iha nebee mos, sira la bele salva nia;
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Ema laran metin ba kuda forti ida atu manaan funu, laran metin saugati;
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Maibee NAI Maromak nia matan hateke ba ema nebee hamtauk Nia;
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 atu salva sira husi mate;
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Ita hein ho laran metin ba NAI Maromak;
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Ita nia laran haksolok,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 NAI, haraik Ita Boot nia domin rohan-laek nafatin mai ami,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.