Salmos 87

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moltheng chunga chun Yahweh Pakai tundohsa khopi chu aum'e.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Aman Jerusalem khopi hi Israel khopi dang ho sangin angailu joi.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 O Pathen Pathen khopi, nangma chung chang ahi itibang thuloupi tahtah kisei a hitam!
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Keima eiheho lah a hin, Egypt le Babylon chule Philistine leh Tyre chuleh gamla tah Ethiopia jong kasimtha e. Amaho hi Jerusalem khomite ahitaove.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Jerusalem chung chang a hitia hi kisei ding ahi, “amijousen nammi hina a thaneina chu akipapi cheh uve”, chule hatchungnung ama tah in khopi chu phatthei aboh ding ahi.
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Yahweh Pakaiyin chitin namtin hi ajihlut teng, aseiding, “amaho jouse hi Jerusalem khomite ahitaove” atiding ahi.
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Mipi ho chun theile amut'uva la asahdiu, “Kahinkho hung kipat nahi Jerusalem ahi” atidiu ahi.
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.