Salmos 85
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh Pakai nangin na gamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonset nau jouse na lekhu peh e.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, na lunghanna deujah jengchu naki kham jie.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Pathen! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Na lunghanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aum jing theina ding a.
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Vo Pathen Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Pathen na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom'ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Tahbeh in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat na le chamna akichopto lhon e.
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Adih'e, Yahweh Pakaiyin phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah a ahin gadoh sah a ikisan ji u ahi.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.