Salmos 85
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yahweh Pakai nangin na gamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonset nau jouse na lekhu peh e.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, na lunghanna deujah jengchu naki kham jie.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Pathen! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Na lunghanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aum jing theina ding a.
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Vo Pathen Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Pathen na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom'ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Tahbeh in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat na le chamna akichopto lhon e.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Adih'e, Yahweh Pakaiyin phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah a ahin gadoh sah a ikisan ji u ahi.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.