Salmos 67

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pathen Pathen lungsetthem hihen lang phatthei eiboh u hen. Amaivah chun eisalvah u hen.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Leiset pumpi a nadeilam kilang hen, muntin'a mihemten na mihuhhingna thahat chu heuhen!
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 O Pathen Pathen namtin vaipin na thangvah u hen. Henge, namtin vaipin na thangvah u hen.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Vannoi leiset pumpin nangma thangvah la sauhen, ajeh chu namtin vaipi chung a hi thudih a vai hom nahin vannoi leiset pumpi hi na puihoi hoi le jinge.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Namtin vaipin na thangvah u hen O Pathen Pathen. Henge, namtin vaipin thangvah u hen!
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Hiteng chuleh leiset in chang le mim gasosah intin chuleh Pathen Pathen, I-Pathen'un nengchet a phatthei eibohdiu ahi.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Henge, Pathen Pathen'in phatthei eiboh un tin, chule vannoi leiset mihemte jousen Ama chu agindiu ahi.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.