Salmos 34

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Keima Yahweh Pakaiya bou kithang-at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Keima Yahweh Pakai kom'a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglouhel ding ahi.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakaiyin eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaiya kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Nangho Pathen Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Kachate ho hung uvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Pathen Pathen ginje kahilding nahiu ve.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Hinkho sottah leh phattheina lhingset a hingnom umkha em?
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Thuse seinan na lei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Thilse a kon'in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol inlang hichu chepin.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Yahweh Pakaiyin panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon'in ahuhdoh jin ahi.
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Lungthim kisuchipte kom'a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakaiyin phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Hamset nan migiloute hinkho alah tei ding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Hinla Yahweh Pakaiyin ama kin bol ho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.