Salmos 149

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Pathen Pathen chate chu hitobang jana achanjeh un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah in Pathen Pathen thangvah la sauhen.
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apeh theina diuvin,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 achung uva thu kitanna dungjuiya akitohdohna dingin. Hiche hi Pathen Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.