Salmos 140

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Yahweh Pakai, miphalou hoa kon'in neihuhdoh in, pumhat-a natong hoa kon'in neihoidohsah'in,
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 ajeh chu alung sung'uva thilse jeng agong un, beitih um louvin gal abol jiuvin ahi.
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 Alei gui-u gul in mi achuh banginamang chauvin, athuseidoh jouseu jong gul-gu tobang ahi.
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 O Yahweh Pakai, miphalou ho khutna kon hin neihoidoh in, pumhatna natong hoa kon'in neihuhdoh in; ajeh chu kakipal lhuhna din thisle jeng agong un ahi.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Mi kiletsah hon kei matna din thang akam un, khao ajan-doh'un lampi dunga thang ei-kampeh'un ahi.
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 Keiman Yahweh Pakai kom'a, “Nangma hi ka Pathen Pathen nahi!” O Yahweh Pakai, khotona dinga kataona nei sanpeh tan.
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 O Yahweh Pakai hatchungnung, athahat pan-a eihuhdoh pa; nangman gal kisat nikhoa nei huhdoh ahi.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 Yahweh Pakai, migilouho adei bangin chesah hih'in, athilse gonhou chu lolhin sahhih'in; achuti louva ahileh kiletsahna dim diu ahi.
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 Kagal miten kachunga thil phalou tohgon anei jal un, manthah nan lhung uhen.
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Meiam kong chu alu chunguvah chuhsah'in, meilah a seplut in; ahilouleh ajamdoh louna diu twiveina kotong'ah lhalut jeng uhen.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Ka gamsung uva hin ajou jouva mihehse ho khantousah hihbeh'in, pumhat'a natong ho achung uva thilse chuhsah'in lang sumang in.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Hinlah suhgentheija umte Yahweh Pakaiyin asumil poi, ti kahen; Aman vaichate thu adih a atanpeh ding ahi, ti kahei.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Tahbeh in mi kitah hon namin athangvah diu, chule michonpha ho na kom'a cheng diu ahi.
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.