Salmos 126
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yahweh Pakaiyin sohchang ho chu Jerusalem a ahinlepuilut kitphatchun, hichu mangtoh abang jengin ahi!
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Keiho lungna chim tah a nuinan ka dimset jingun, ki pahtah in la kasauve. Hichun chidang namdang hon aseiyun, “Yahweh Pakaiyin thil loupi kidangtah chu aboldoh peh tauve” atiuve.
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Adih'e, Yahweh Pakaiyin thil loupi kidangtah chu eiboldoh pehtauve! Iti kipa um a hitam!
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Neldi gam a twilonglut hon athah semkit bangin O Yahweh Pakai kanei kagouhou hin kiledoh sah kittan.
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 Mitlhi long pum pum a muchi tuten, kipah thanom tah a aga akilodiu ahi.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Kapjing pum a atuding muchi kipoh'a vaikonten, aga hinkipoh puma inmun kipahle thanomtah in hung kileuhen.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.