Jó 26

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hichun Job in thu aseikit in:
1 Então Jó em resposta disse:
2 Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 Hitobang chihna thusei ho hi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Athisa twitonoija umho chu akithinge.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 Pathen'in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 Ama thahat in twikhanglen thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Athilbol ho lah a hiche ho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilbol theina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.