Apocalipse 4

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chujouvin keiman kavet leh van'a kot khat akihon kamun, chuin aw kana jahsa mama chun kajah a thu asei chu sumkon kimut ging toh abangin ahi. Aw chun kajah a, “Hilai mun a hungkal touvin, chule keiman hiche jouva ipi hungsoh ding ahi na seipeh inge,” ati.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Chule apettah chun keima Lhagaovin kaumin, chule van'ah laltouna kamun chuin koi ham khat achunga atou kamun ahi.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Laltouna a toupa chu songmantam vah a vah jenga ahin–songmantam ajempol le asandang tobang ahi. Chule vah hung kikapdoh chu songmantam-eng vallah lah tobang chun Alaltouna kimvel chu lhagui bangin atomin ahi.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Laltouna somni le lin Ama akimvel un, chule upa somni le li hiche a chun atouvui. Amaho chun abonchauvin ponbang akivonun chule aluchung uva sana lallukhuh akikhuh cheh uve.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Laltouna a kon'in kolphe le van ginglullul chu ahung kithongdoh in ahi. Chule laltouna masanga meivah sagi meikong banga vah ahungvah in ahi. Hiche hi Pathen Lhagao sagi ho chu ahi.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Chule Laltouna masanga chun Songval tobanga vah, phatvet twikhanglen valset, kolphe meivah tobang chu ahungvah in: chule Laltouna lailung le akimvel a chun hinna nei li, amasang le anunga amit jeng amit jeng nei chu kamui.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Hiche Hinna nei liho lah a a-khatna chu keipi tobang ahi; a-nina chu bongchal tobang ahi; a-thumna chun mihem mel apui; chule a-lina chu muvanlai lenpet tobang ahi.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Hinna nei liho hin lhaving gup anei cheh uvin, chule alhavingu chun amit u asunglam le apolam akhu cheh uvin ahi. Suntin le jantinin amaho chun, “Athenge, athenge, athenge, Pakai Pathen Hatchungnung–Anaum jingsapa, tua uma chule ahung umnalai ding” tin asamjom jingun ahi.
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Hinna nei li ho chun loupina le jabolna chule thangvahna chu Laltouna a toupa (atonsot tonsot a hingjingpa) chu apeh tengu leh,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Upa somni le li ho chu abohkhup un chule laltouna a toupa (atonsot tonsot a hingjing pa) masanga chun, alallukhuh u chu akoilhauvin, chule aseiyun,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “O Pakai ka Pathen'u, Nangma loupina le Jabolna chule thaneina changa loma nahi. Ajeh chu nangman ijakai nasemin, chule amaho hi nangma phatsah a uma chule kisema ahiuve,” atiuve.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.