1 Crônicas 8

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pa chu Ashbel ahin, athum channa pa chu Aharah ahin,
1 Benjamim gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a Aará, o terceiro,
2 Li lhinna pa chu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto.
3 Bela chapa te chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
3 Bela teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ehud chapa te,Gam'a cheng mite dinga a insung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e transportados para o exílio a Manaate:
7 Ehud chapa te chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, ama hin Uzza le Abihud ahingin ahi.
7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe,
9 Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã,
10 Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapa te ahiuvin, a insung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
10 a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias.
11 Aman ajinu Hashim toh jong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
11 Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Elpaal chapa te chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akho lehn dung jouse anasan ahin),
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias.
13 Beriah ahin, chule Shema jong ahi lhon'e. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
13 Berias e Sema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Chujongleh Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapa te jeng ahiuve.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapa te jeng ahiuvin ahi.
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapa te jeng ahiuvin ahi.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapa te ahiuve.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapa te jeng ahiuve.
25 Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapa te ahiuvin ahi.
27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuijin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapa te adang ho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
32 Miclote gerou a Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus irmãos, bem defronte deles.
33 Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
33 Ner gerou a Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe e a Esbaal.
34 Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Micah chapa te chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
36 Acaz gerou a Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
37 Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapa te jeng ahiuvin ahi.
38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pa chu Jeush ahin, chule athum channa pa chu Eliphelet ahi.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Ulam chapa te chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Ama hon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.