1 Crônicas 8

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pa chu Ashbel ahin, athum channa pa chu Aharah ahin,
1 E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Aará o terceiro,
2 Li lhinna pa chu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
2 A Noá o quarto, e a Rafa o quinto.
3 Bela chapa te chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
3 E Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ehud chapa te,Gam'a cheng mite dinga a insung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
6 E estes foram os filhos de Eúde; que foram chefes dos pais dos moradores de Geba, e os levaram cativos a Manaate;
7 Ehud chapa te chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, ama hin Uzza le Abihud ahingin ahi.
7 E Naamã, e Aías e Gera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.
8 Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
8 E Saaraim (depois de os enviar), na terra de Moabe, gerou filhos de Husim e Baara, suas mulheres.
9 Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobabe, a Zíbia, a Mesa, a Malcã,
10 Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapa te ahiuvin, a insung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
10 A Jeuz, a Saquias e a Mirma; estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Aman ajinu Hashim toh jong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
11 E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Elpaal chapa te chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akho lehn dung jouse anasan ahin),
12 E foram os filhos de Elpaal: Éber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e os lugares da sua jurisdição.
13 Beriah ahin, chule Shema jong ahi lhon'e. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
13 E Berias e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalom; estes afugentaram os moradores de Gate.
14 Chujongleh Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
14 E Aiô, Sasaque, Jerimote,
15 Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapa te jeng ahiuve.
16 Micael, Ispa e Joa foram filhos de Berias.
17 Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapa te jeng ahiuvin ahi.
17 Zebadias, Mesulão, Hizque, Héber,
18 Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapa te jeng ahiuvin ahi.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapa te ahiuve.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
22 E Ispã, Éber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapa te jeng ahiuve.
25 E Ifdéias, e Penuel, filhos de Sasaque;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
26 E Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapa te ahiuvin ahi.
27 E Jaaresias, e Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuijin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
28 Estes foram cabeças dos pais, segundo as suas gerações, chefes, e habitaram em Jerusalém.
29 Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e era o nome de sua mulher Maaca;
30 Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapa te adang ho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
30 E seu filho primogênito, Abdom; depois Zur, e Quis, Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
31 E Gedor, Aiô, e Zequer,
32 Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
32 E Miclote gerou a Siméia; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com eles.
33 Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
33 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul; e Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe, e a Esbaal.
34 Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Micah chapa te chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá, e Acaz.
36 Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza,
37 Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, de quem foi filho Eleasá, cujo filho foi Azel.
38 Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapa te jeng ahiuvin ahi.
38 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pa chu Jeush ahin, chule athum channa pa chu Eliphelet ahi.
39 E os filhos de Ezeque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo e Elifelete o terceiro.
40 Ulam chapa te chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Ama hon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.
40 E foram os filhos de Ulão homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta; todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.