1 Crônicas 3

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hebron khopia achen laiya David in ahin achapa te chu hicheng hi ahiuve: achapa apeng masapen chu Ammon ahin, apenna nu chu Ahinoam akitin Jezreel kho mi ahi. Achapa ni lhinna pa chu Daniel ahin, Carmel kho numeinu Anogail toh ahinlhon ahi.
1 — ausente —
2 Athum lhinna pa chu Absalom ahin, anu chu Maacah akitin, Geshur lengpa Talmai chanu ahi. Li lhinna pa chu Adonijah ahin, anu chu Haggith ahi.
2 — ausente —
3 Nga lhinna pa chu Shephatiah akitin, anu chu Abital ahi. Gup lhinna pa chu Ithream ahin, David in ajinu Eglah toh ahinlhon ahiye.
3 — ausente —
4 Hebron khopia kum sagi le akeh khat sunga lengvaipoa anapan sungin David chun chapa gu hi anahingin ahi. Chujouvin kum som thumle kum thum sungin Jerusalem khopia lengvaipon anapangin ahi.
4 Esses seis nasceram em Hebrom durante os sete anos e meio em que Davi reinou ali. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém,
5 Jerusalem khopia achen laiya David in anahin achapa te chu Shammua, Shobad, Nathan, chule Solomon ahiuve. Amaho penna nu chu Ammiel chanu Bathsheba ahi.
5 e muitos filhos dele nasceram ali. A sua mulher Bate-Seba, filha de Amiel, lhe deu quatro filhos: Samua, Sobabe, Natã e Salomão.
6 Chujouvin David in chapa ko ahinbe’in amaho chu Ibhar, Elishua, Elpelet,
6 Davi foi pai de outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpelete,
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
7 Noga, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eliada chule Eliphelet ahiuve.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Athaikemho toh ahindoh ho tailouvin hichengse hi David chapa te jeng ahiuve. Ama hon sopi numei Tamar kitinu bouseh aneiyin ahi.
9 Além de todos esses, Davi também teve filhos com as suas concubinas . Ele também foi pai de uma filha chamada Tamar.
10 Solomon son achilhah ho chu Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
10 Salomão foi pai de Roboão, Roboão foi pai de Abias, Abias foi pai de Asa, e Asa foi pai de Josafá;
11 Jeroram, Ahaziah, Joash,
11 Josafá foi pai de Jeorão, Jeorão foi pai de Acazias, e Acazias foi pai de Joás;
12 Amaziah,Uzziah, Jotham,
12 Joás foi pai de Amazias, Amazias foi pai de Uzias, e Uzias foi pai de Jotão;
13 Ahaz, Hezekiah, Manasseh,
13 Jotão foi pai de Acaz, Acaz foi pai de Ezequias, e Ezequias foi pai de Manassés;
14 Amon, chule Josiah ahiuvin ahi.
14 Manassés foi pai de Amom, e Amom foi pai de Josias.
15 Josiah chapa te chu apeng nasapen pa Johanan ahin, ni lhinna pa Jehoiakim ahin, athum channa pa Zedekiah ahin, li lhinna pa chu Shallum ahi.
15 Josias foi pai de quatro filhos: Joanã, Jeoaquim, Zedequias e Joacaz.
16 Jehoiakim son achilhah ho chu achapa Jehoiachin leh asopipa Zedekiah ahi lhon'e.
16 Jeoaquim foi pai de dois filhos: Joaquim e Zedequias.
17 Babylon miten soh-chaga anakaimangu Jehoiachin chapa te chu Shealtiel,
17 São estes os descendentes do rei Joaquim, que foi levado prisioneiro pelos babilônios. Joaquim foi pai de sete filhos: Salatiel,
18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, hoshama, chule Nedabiah ahiuvin ahi.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Pedaiah chapa te ni chu Zerubbabel le Shimei ahi lhon'e. Zerubbabel chapa te ni chu Meshullam le Hananiah ahilhonin, Amani sopinu chu Shelomith akiti.
19 Pedaías foi pai de dois filhos: Zorobabel e Simei. Zorobabel foi pai de dois filhos: Mesulã e Hananias. Também foi pai de uma filha chamada Selomite.
20 Aman chapa adang nga jong ahingin, amaho chu Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, chule Jushab-Hesed ahiuve.
20 Zorobabel foi pai de mais cinco filhos: Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Hananiah chapa te ni chu Pelatiah le Jeshaiah ahi lhon'e. Jeshaiah chapa Rephaiah ahin, Rephaiah chapa Arnan ahin, Arnan chapa Obadiah ahin, Obadiah chapa Shecaniah ahi.
21 Hananias foi pai de dois filhos: Pelatias e Jesaías. Jesaías foi pai de Refaías, Refaías foi pai de Arnã, Arnã foi pai de Obadias, e Obadias foi pai de Secanias.
22 Shecaniah chapa le atute chu achapa Shemaiah ahin; chule Shemaiah chapa te chu Hattush ahin, Igal ahin, Bariah ahin, Neariah ahin, chule Shaphat pumin mi gup alhing uve.
22 Secanias foi pai de um filho chamado Semaías e teve cinco netos: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate.
23 Neariah chapa te chu Elioenai ahin, Hizkiah ahin, chule Azrikam pumin mi thum ahiuve.
23 Nearias foi pai de três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricã.
24 Elioenai chapa te chu Hodaviah ahin, Eliashib ahin, Pelaiah ahin, Akkub ahin, Johanan ahin, Delaiah ahin, chule Anani ahin, abonchauvin mi sagi alhing uve.
24 Elioenai foi pai de sete filhos: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.