1 Crônicas 1
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adam son le achilhahho Seth, Enosh;
1 Os descendentes de Adão foram: Sete, Enos,
2 Kenan, Mahalaleh, Jareh,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
3 Enoque, Matusalém, Lameque
4 Chule Noah, Noah chate ho * Shem, Ham chule Japheth.
4 e Noé. Os filhos de Noé foram:
5 Japheth chilhahho chu Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, chule Tira ahiuve.
5 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Gomer son achilhahho chu Ashkenaz, riphath * chule Togarmah ahiuve.
6 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Javan son achihlhahho chu Elishah, Tarshish, kikttim chule Rodanim ahiuve.
7 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Ham chapa te chu Cush, Mizraim, *Put chule Canaan ahiuve.
8 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Cush son achilhahho chu Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, chule Sabteca ahiuve. Raamah chapa te ni chu Sheba le Dedan ahi lhon'e.
9 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Cush jong hin Nimros ahingin, Nimros hi leiset chunga galhang masapen in ahung pang tai.
10 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
11 Mizraim hin Ludim toh, Anamim toh, Lehabim toh, Naphtuhim toh,
11 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
12 Pathrusim toh, Casluhim toh, Caphtorim toh ahingin, amaho’a konna hi Philistine ho hung kondoh ahiuve.
12 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
13 Canaan chapa masapen/tahpen chu Sidan ahin, Sidon chu Sidon mite ahung pen nau bulpi ahung hitai. Chujouvin Canaan in Heth kitipa chu ahinge.
13 O filho mais velho de Canaã foi Sidom. Canaã também foi o antepassado dos hititas,
14 Jebus mite, Amor mite, girgash mite,
14 jebuseus, amorreus, girgaseus,
15 Hivi mite, Ark mite, Sin mite,
15 heveus, arqueus, sineus,
16 Arvad mite, Zemar mite, chule Hamath mite jong ahiuve.
16 arvadeus, zemareus e hamateus.
17 Shem chapa te chu Elam, Asshur, Aphaxad, Lud, chule Ram ahiuve.
17 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Os descendentes de Arã foram:
18 Arphaxad kitipa hin Shelah ahingin, Shelah kitipa hin Eber ahinge.
18 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
19 Eber hin chapa ni ahingin, chapa masapa chu amin Peleg akiti ( hichu kikhentel tina ahi ); ijeh-enem itileh ama khang laiya leiset mite chu pao le ham chom chom’a kikhentel anahi, chule asopipa min chu Joktan ahi.
19 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
20 Joktan hin Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
20 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
21 Adorão, Uzal, Dicla,
22 Obal,*Abhimael, Sheba,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Ophir, Havilah, chule Jobab ahingin ahi. Mi hichengse hi abonchauva Joktan son achilhah jeng ahiuve.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
24 Shem son achilhah : Arphaxad, Shelah, *
24 Os descendentes de Sem foram: Arfaxade, Selá,
25 Eber, Peleg, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahor, Terah,
26 Serugue, Naor, Terá
27 Chule Abram, ama hi khonunga Abraham kitipa chu ahi.
27 e Abrão, mais tarde chamado de Abraão.
28 Abraham chapa teni chu Isaac le Ishmael ahi lhon'e.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Akhanggui kisim dan’u chu hiti hi ahiye :
29 Estes são seus registros genealógicos: Os filhos de Ismael foram: Nebaiote, o mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Naphish, chule Kedemah ahiuve. Hichengse hi Ishmael chapa te ahiuve.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Abraham thaikemnu Keturah chapa te chu Zimran, Jokshan, Medan, midian, Ishbak, chule Shuah ahiuvin ahi. Jokshan chapa te ni chu Sheba le Dedan ahi lhon'e.
32 Estes foram os filhos de Quetura, concubina de Abraão: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Midian chapa te chu Ephah, Epher, Hanoch, Abida, chule Eldaah ahiuve. Mi hichengse hi Abraham thaikemnu Keturah son achilhah jeng ahiuvin ahi.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Abraão com sua concubina Quetura.
34 Abraham hin Isaac anahingin ahi. Isaac chapa te ni chu Esau le Israel* ahi lhon'e.
34 Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Esau chapa te chu Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, chule Korah ahiuve.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Eliphaz chapa te chu Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz chule Amalek ahiuve. Amalek hi Timna sung peng ahi.
36 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã, Quenaz e Amaleque, que nasceu a Timna.
37 Reuel son achilhaho chu Nahath, Zerah, Shammah, chule Mizzah ahiuvin ahi.
37 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Seir son achilhahho chu Lotan, Shobal, Zibeon, Nah, Dishon, Ezer, chule Dishan ahiuve
38 Os descendentes de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Ézer e Disã.
39 Lotan chapa te ni chu Hori le Heman ahilhonin, chule Lotan sopinu min chu Timna akiti.
39 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.
40 Shobal son achilhahho chu Alvan, *Manahath, Ebal, Shepho,* chule Onam ahiuve.
40 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Maanate, Ebal, Sefô e Onã. Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná.
41 Anah chapa chu Dishon ahin; Dishon chapa te chu Hemdan, * Eshban, Ithran, chule Keran ahiuve.
41 O filho de Aná foi Disom. Os descendentes de Disom foram: Hendã,
42 Ezer chapa te chu Bilhan, Zaavan, chule Akan * ahiuve.
42 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã. Os descendentes de Disã
43 Israel te chunga mi koima lengvaipoa pang anaum masanga Edom gamsunga lengvaipoa anapang miho chu leng hichengse hi ahiuve.*
43 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei: Belá, filho de Beor, reinou na cidade de Dinabá.
44 Bela athi phat in ama khel’in Bozrah kho’a mi Zerah chapa Jobab chun lengvai anapon ahi.
44 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.
45 Jobab athi kit phat chun ama khel’in Teman mite gamsunga mi Husham kitipa chun lengvai anapon ahi
45 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.
46 Husham athi phat’in ama khel’in Moab gamsunga midan sepaite kisatpia jou lengpa Bedad chapa Hadad chun akhopi min Avith kiti munna kon chun lengvai anapon ahi.
46 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.
47 Hadad athi kit phat chun Masrekah khoa mi Samlah chun ama khel’in lengvai apotai.
47 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.
48 Samlah athi phat’in ama khel’in luipi dunga cheng Rehoboth khoa mi Shaul kitipa chun lengvai apotan ahi.
48 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.
49 Shaul thi nungin ama khel’in Acbor chapa Baal-hanan kitipa chun lengvai apon ahi.
49 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.
50 Baal-hanan athi kit phat’in ama khel’in Hadad chun akhopi min Pau kiti munna kon chun lengvai anapon ahi. Ajinu min chu Mehetabel ahin, Matred chanu chule Me-zahab tunu anahi.
50 Quando Baal-Hanã morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 Hadad jong athi kit tai.
51 Então Hadade morreu. Os chefes dos clãs de Edom foram: Timna, Alvá,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel, chule Iram ahiuve. Mi hichengse hi Edom gam'a phung lamkai ( Haosa ) jeng ahiuvin ahi.
54 Magdiel e Irã. Esses foram os chefes dos clãs de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.