Marcos 1
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs AAI
1 Ai go spik po yupla trutok. Dis stori i Gudniuz baut Zizas Kraist da Promiswan, da Boi blo God. Diswan i stat blo da stori.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Aizaia, em i wan spesilmesizman blo God. Em bin raite dis tok ya wanem God i bin spik:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 I gad sambodi de ala lo ples wea i nogad man.
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Orait. So dat mesizman blo God i bin kam. Neim blo em Zon. Zon bin go de wea da dezetples wea i nogad no man. Em i baptaiz ol man ane em i spik po dempla diskain, ‘Yupla mas libe ol dem nugudwei ane yupla mas baptaiz sole God go pogibe yupla po ol dem nugudting yupla bin mekem.’
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Ebri pipol prom Zarusalem ane ol dem smolsmol taun blo Zudia i bin kam de klostu po lisen wanem Zon i tok. Demwan uda bin lisen, ol bin konpes po God baut ol dem nugudting dempla bin mekem. Ane Zon i bin baptaiz dempla wea Zodan Riba.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Dem klos blo Zon, em bin mekem prom eya blo kamal ane em bin were leda belt ane em bin kaikai grasopa ane bus ani.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Em bin spik po dempla diskain, ‘Da man uda go kam biain wea mi, em i mo bigman wea mi. Ai no gudnap po tekemaute sandol blo em. Ai kasaman.’
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Zon i bin spik gen diskain, ‘Ai baptaiz yupla wea wata, bat dat man i go baptaiz yupla wea da OliSpirit.’
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Da seimtaim nau Zizas i bin kam prom Nazaret, wan taun wea Galali. Wen Zizas bin kam po Zon, em bin baptaiz Zizas de wea Zodan Riba.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Wen Zizas bin kamaut prom da wata em bin luk go antap, da skai i bin open ane da OliSpirit i bin kamdaun lo em wase dab.|src="CN01656b.TIF" size="col" ref="Mak 1:10"
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Ane em lisen bois blo God i bin tok po em diskain. Em spik, ‘Yu prapa boi blo mi ane ai prapa wande yu. Ai prapa api wanem yu mekem.’
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Wen God i bin pinis spik, stretwei nau da OliSpirit bin meke Zizas po go po dezetples.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Zizas i bin de poti dei ane Satana i bin trai po tempte em. Ane ol einzel blo God bin kam de po elpe em. I bin gad ol wailanimal de tu.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Den King Erod bin spik ol amiman blo em po kese Zon. So dempla bin kese em, putem insaid zeilaus. Apta nau, Zizas bin go po prise da Gudniuz baut God de wea Galali.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Zizas i bin spik po dempla diskain ya, ‘Da taim i kam klostu nau, ebriwan go sabe God i go ruloba ebriwan. Ane yupla mas libe ol dem nugudwei blo yupla ane bilib da Gudniuz.’
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Wen Zizas i bin wagbaut longsaid wea Leik Galali, em bin luk tu pisaman, Saiman ane Andru, demtu tu bala. Demtu bin sake net de.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Zizas bin go longsaid demtu ane spik po demtu diskain, ‘Pole mi. Ip yutu pole mi nau ai go lane yutu po kese pipol po God.’
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Stretwei demtu bin libe net ane pole em go.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Em wagbaut go lelbet mo ane em luk tu boi blo Zebadi, Zemes ane Zon. Demtu insaid lo bot blo demtu meke net redi po sakem gen.|src="CN01682B.TIF" size="span" ref="Mak 1:19"
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Stretwei Zizas singaut po Zemes ane Zon diskain, ‘Ei, yutu! Kam ane pole mi.’ Demtu wantaim libe ebriting biain, libe Zebadi, papa blo demtu, ol wokman blo demtu de lo bot ane demtu wantaim go wea Zizas.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Orait nau. Zizas ane dem klostuman blo em i bin go po Kapaniam. Zuwis Sabatdei bin kam ane dempla bin go insaid lo da zuwispreaus ane Zizas bin stat po tise ebriwan de.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Dempla uda bin lisen bin atzamp prom wanem Zizas bin tok. Dempla bin spik, ‘Ei! Zizas, em no wase dem Zuwislotisa. Wa, tok blo em i kare lo, i gad paua prapa moden dem Zuwislotisa.’
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Stretwei, de insaid dat zuwispreaus, wan nugudspirit uda bin stap insaid wan man de i bin singaut po Zizas diskain,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 ‘Zizas, yu Nazaretman. Wanem yu wandem wea mipla? Mipla sabe uda yu. Yu da Oliwan blo God. Ei! Yu bin kam po tere mipla, a?’
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Zizas i bin spik po dat nugudspirit, adwan. ‘Stap! Nomo tok! Ane kamaut prom dat man.’
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Nau da nugudspirit i bin ala, laudwan. Em bin seike da bodi blo da man, nadakain ad. Den da spirit i bin kamaut prom da man.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Ol dem pipol uda bin de wea dat zuwispreaus ol bin nadakain atzamp. Dempla i bin stat spik po wananada, ‘Ei lugaut! Wanem diswan? Diswan pastaim mipla bin lisen diskain tok. Dis man i gad paua orait, wen em tok. Wen em i spik po da spirit “kamaut”, da spirit i kamaut.’
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 I no bin teke long ane ebri dem pipol wea Galali ol bin lisen wanem Zizas i bin mekem.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Orait nau. Zizas ane dem klostuman blo em i bin libe dat ples ane ol bin stretwei lego go po aus blo Saiman ane Andru. Zemes ane Zon i bin wea dempla tu.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Stretwei wen ol bin kese dat aus, dempla bin spik po Zizas diskain, ‘Mama blo oman blo Saiman, em mata leidaun wea bed. Em gad piba.’
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 So Zizas i bin go po em, kese an blo em ane elpe em po sidaun. Stretwei da piba bin pinis, ane da oman bin go ane redi kaikai po dempla.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Wen san bin godaun i naittaim nau. Ol pipol de lo dat biliz blo Kapaniam, i bin kam po luk Zizas. Ol bin teke ol dem sikpipol kam ane ol dem pipol uda gad ol nugudspirit wea dempla.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Ebri pipol blo dat biliz bin de stanap ausaid lo dat aus ane luk go insaid da aus.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Zizas i bin meke plenti pipol orait prom olkain dipren sik ane em bin tekemaut ol dem nugudspirit prom dempla. Dem nugudspirit bin sabe uda Zizas, so daswai Zizas i bin stape dempla prom tok.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Orait. Prapa elimoning, Zizas bin gidap bipo san bin kamap. Apta em bin libe dat aus em bin go ausaid prom da taun. Em bin go luk po kuaiatples po prea.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Apta nau, Saiman ane ol met blo em bin gidap. Ol i bin luk Zizas i no de. So dempla bin tekop go, lukraun po em.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Wen dempla bin paine em, dempla bin spik po em, ‘Ol pipol i lukraun po yu.’
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Bat Zizas i spik, ‘Wa, ai sabe. Bat yumpla mas go po dem nada biliz ya raun so ai go pris po dempla de tu. Daswai ai bin kam.’
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 So Zizas bin goraun wea Galali. Em bin pris insaid wea ol dem zuwispreaus ane em bin tekemaut ol nugudspirit prom dem pipol de.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Wantaim, wan man i bin kam ane poldaun prant wea Zizas. Em bin gad plenti nugud skindiziz ebriwea wea skin blo em. Em bin aske Zizas po elpe em. Em bin spik po Zizas, ‘Ai sabe yu ken meke mi orait.’
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Zizas sore bin kamap. Em pute an blo em ane tase dat man. Em spik, ‘Ai wandem. Yu gobi orait nau.’
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Wantaim dat nugud skindiziz bin pinis ane da man bin stretwei orait.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 — ausente —
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 — ausente —
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Bat da man no bin lisen. Em bin go ane tok ebriwea baut wanem Zizas bin mekem po em. So i bin kam prapa ad po Zizas po go insaid wea dem taun prom tumas tok blo da man. Zizas i bin mata stap ausaid prom dem taun lo dem ples wea i nogad no man ane ol pipol bin go po luk em de.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.