Lucas 15
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs AAI
1 Orait nau. Plenti dem taksman ane ol dem nugudman bin kip kam po lisen dem yan blo Zizas.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Bikoz dempla ol nugudman bin kam, dem Parasi ane dem Zuwislotisa, ol bin smolsmoltok baut Zizas diskain, ‘Ei! Em welkam ol dem nugudman ane em bin kaikai wea dempla.’
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Zizas bin sabe diswan, so em bin yan dis stori wea i gad mining.
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 ‘Ip wan prom yupla gad andred sip ane em luze wan, wanem yupla tingk em go mekem? Yupla sabe. Em go libe dem nainti nain sip de. Den em mas go lukraun po dat wan sip i bin lus, lukraun antil em go paine dat sip.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Ane wen em pinis paine da sip i bin lus, em gobi prapa glad ane em go putem wea solda ane kare em go po aus.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Wen em go kese aus blo em, em go singaut ol pren ane neiba blo em po kam klostu. Den em go spik po dempla, “Yumpla go meke pisting bikoz ai bin pinis paine da sip wea ai bin lusem.”
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Ai spik yupla trutok. Ol dem einzel wea eben gobi moglad bikoz dat wan nugudman i bin sluraun ane seinze laip blo em, den po ol dem nainti nain rait ane stret pipol uda no bin sluwei prom God.’
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Zizas i bin yan wan stori wea i gad mining, ‘Ip wan oman em gad ten silba koin ane em i luze wan, wanem yupla tingk em go mekem? Yupla sabe. Em mas go laite lamp ane swipe da aus prapa gud antil em go paine da silba koin.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Nau wen em go paine da silba koin, em go singaut ol dem pren ane neiba blo em. Em go spik dempla diskain, “Yumpla go meke pisting bikoz ai bin pinis paine da silba koin wea ai bin lusem.”
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Ai spik yupla nau. Da seimwei ol dem einzel blo God gobi moglad bikoz wan nugudman i bin sluraun ane seinze laip blo em.’
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Zizas i bin yan wan mo stori wea i gad mining, ‘I bin gad wan man ane em bin gad tu boi.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Wandei da las bala i bin tok po papa blo em. Em spik diskain, “Papa, yu gibe mi mai sea blo da mani ane da propati.” So da papa i bin splite da propati melen po demtu boi blo em.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 ‘Apta nau, da namba tu boi bin sele dat sea blo em. Nau em bin teke da mani ane em bin go, go longwei po nada kantri. Em bin spene ol dat mani blo em siliwei. Ol mani blo em i bin skint, nogad.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Ane seimtaim, dat ples i bin kam prapa drai, nogad no rein. Em i kan paine kaikai eniwea.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 So em bin go lukraun po zob. Em i paine zob wea wan man blo dat kantri. Da man i bin spik em, “Orait. Yu go wok po mi. Wok blo yu ya ai spik, yu go pide pig blo mi.”
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 So ebritaim da boi teke kaikai go po pide dem pig, em prapa wande kaikai da kaikai blo dem pig bikoz em i prapa anggre. Ebritaim i kipgo laidat. Em tingk, “Ei, ai tingk ai go kaikai dem kaikai blo dem pig tu. Nobodi ya bin gibe mi eniting po kaikai.”|src="cn01759B.tif" size="col" ref="Luk 15:16"
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 ‘So wandei em i sidaun. Em i tingk gobaik po papa blo em. Em i tingk, “Baizi! Wanem ai mekem ya? Wea aus blo papa blo mi, em i gad wokingman. Dempla ebriwan gad plenti kaikai. Ane mi ya, ai mina anggre, klosap po ded. Ei, ai nogad nating po kaikai!
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Ai tingk ai go gedap. Ai go luk mai papa. Wen ai go luk em, ai go spik po em diskain, “Papa. Ai bin meke rongting gense God ane ai bin meke rongting gense yu.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Ane yu no kole mi boi blo yu nau. Ai nugudnap po boi blo yu. Yu meke mi wase dem wokingman blo yu. ”
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 ‘So da boi tingk, “Wa!” Den em i gedap prom de ane em i kambaik po papa blo em. Em i kam, kam. Wen em i kam klosap po dat ples, da papa i luk. Em spik, “Ei! Diswan boi blo mi ya kambaik. Ai megaraut em. Ai go ran ane ai go kese mai boi.” So em i ran go. Em i pute an raun wea da boi blo em ane em kis em.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Da boi spik po papa blo em. Em i spik, “Papa. Ai nugudnap po yu po kole mi, boi blo yu. Ai bin meke rong gense God ane ai bin meke rong gense yu.”
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 ‘Bat da papa bin singaut po sam sebant blo em, “Teke da bes klos kam ane putem wea em. Pute ring wea pingga blo em ane pute sandol wea put blo em.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Yupla go de, teke da bes buluk ane kilem. Yumpla go meke big pisting po welkam em kambaigen.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Yumpla mekem diskain bikoz boi blo mi, i bin wase ded bat nau em i laip. I bin lus bat nau mipla bin painem.” So dem sebant bin go. Ol i kile da bes buluk ane ol i stat meke da kaikai.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 ‘Dat seimtaim wen ol i bin meke da kaikai, dat namba wan boi em bin wok de ausaid samwea wea pam. Wen em i kam klostu po aus, em i lisen miusik ane ol i dans.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Den dat namba wan boi i singaut wan dem sebant, “Wanem ol i mekem de?”
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Da sebant spik po em, “Ol i meke kaikai po smolbala blo yu. Em bin kambaik po gud ane papa blo yu bin kile da bes buluk.”
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 ‘Wen em bin lisen dat tok, da bala bin prapa wail ane em no bin go insaid po dat pisting. So da papa bin go ausaid ane em trai po mekem gud so dat namba wan boi go kam insaid. “Yu kam insaid nau so yu ken kaikai wea smolbala blo yu. Em bin kambaik.”
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Bat da bigbala bin spik, “Yu prapa wande da smolbala moden mi. Ebritaim, prom ol da taim ai bin stap ya wea yu, ai bin wok po yu wase sleib. Ai bin meke ebriting wea yu bin spik mi po mekem ane yu no bin gibe mi nating. Yu no bin gibe mi iben wan smolgout po meke pisting po mi ane ol pren blo mi.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Bat dis smolboi blo yu ya, i bin weiste ol da mani blo em wea rabisoman. Den wen em bin kambaik nau, yu welkam em. Yu bin kile da bes buluk po em.”
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 ‘Bat da papa bin spik po em, “Ei! Ai wande yutu, bikoz yutu tu pikinini blo mi. Yu bin ya ol da taim wea mi. Wanem ai gad, i blo yu. Ebriting ai gad, i blo yu.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Mipla mas meke pisting ane mipla mas prapa glad po em. Dis smolbala blo yu em bin wase ded bat nau em i laip. Em bin lus bat nau mipla bin painem.” ’
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.