2 Tessalonicenses 1
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs VC
1 Mi Pol, Sailas ane Timoti sane dis leta po yupla dem biliba uda wosip PapaGod ane da BosLod Zizas Kraist de wea da siti blo Tesalonika.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ai prea po PapaGod blo yumpla ane Zizas Kraist, BosLod blo yumpla, po soe yupla spesilpeiba ane gibe yupla kuaiatwei.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Ol amenpamle, miplatri prapa eso God po yupla. Diswan i raitting po mekem. Mipla eso God bikoz bilib blo yupla i gro kam mobig ane dat lab wanem yupla gad po wananada i gro kam mo tumas.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Wa, mipla prapa bloue yupla wea dem nada sos blo God, wiskain yupla i kip mata bilib wea Kraist, nomata at blo yupla i pein prom ol trabol ane ol nugudting wanem ol pipol i mekem po yupla.|src="HK00371B.TIF" size="span" ref="2 Tesalonika 1:4"
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 God i bin luk ol dem adting ane dem trabol wea yupla i bin go tru ane demting go soe da gud zazmentwei blo God. Ane God i go soem dat yupla bin prapa prube yuplaselp dat yupla gudnap po go insaid da ples wea em go ruloba ebriwan.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 God em i gad peawei. Em go peibaik ol trabol po demwan uda meke ol trabol po yupla.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 God i go gibe yupla ane miplatri pis prom ol dem trabol ane God i go soe dis gudpasin blo em wen da BosLod Zizas go kamdaun prom eben wea ol strong einzel blo em.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Zizas go kambaik wea nadakain ot paia ane em go panse demwan uda no sabe God ane no wande pole da Gudniuz mesiz blo yumpla BosLod Zizas.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 God go nadakain panse dempla poeba ane dempla neba go luk God ane da sainilait, dat truglori blo em
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 lo dat seimtaim wen Zizas Kraist go kambaik prom eben. Em go sain wea nadakain braitlait blo God ane ebriwan uda bilib ane pole em, dempla i go ona ane preiz em tu. Yupla gobi insaid lo dat grup blo ol dem pipol tu bikoz yupla i bin bilib dem tok blo mipla.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Wa, miplatri kip prea po yupla solong yupla go mata pole wei blo God ane yupla gobi gudnap po em. Ane mipla prea tru paua blo God, yupla go kip bilib ane meke ol gudting.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Den ebriwan i go kare da BosLod Zizas antap, da BosLod blo yumpla. Bikoz yupla kare em antap, em go sere dis ona wea yupla. Dis spesilpeiba ya i kam prom PapaGod ane BosLod Zizas Kraist. Yupla no spostu gedem, bat yupla go gede dat ona.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.