1 Tessalonicenses 3

Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wen miplatri bin kan stan enimo prom no sabe wiswei yupla gar, mipla bin meke main blo miplatri dat ai go mata stap maiselp ya wea da siti blo Atan,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 ane mipla bin sane Timoti go po yupla. Em i amenpamle blo mipla ane wokman blo God. Mipla bin sane Timoti go po sprede da Gudniuz blo Zizas po meke yupla strong ane po inkariz yupla po mata bilib wea Kraist.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 Mipla bin sanem solong yupla nogo gad tumain ane wande gibap prom dem trabol. Wa, mina tru! Yupla sabe wad, ol trabol i go kam po yumpla ol Kristian.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 I prapa tru. Wen miplatri i bin de wea yupla, mipla bin spik yupla de pas dat yumpla go gad ol atso prom ol trabol wea i go kam po yumpla. Wa, i bin prapa apen.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Ai bin kan stan enimo prom no sabe wiswei yupla. Daswai ai bin sane Timoti po paindaut ip bilib blo yupla i stil strong. Bikoz ai bin prait diskain, mait Satana i bin kese yupla prom stape bilib blo yupla ane ebridem adwok blo mipla i bin po nating.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Bat Timoti i bin kambaigen nau prom bizit yupla. Em bin kare da gudniuz kam baut wiskain yupla bin mata kip bilib wea Kraist ane wiskain lab yupla i gad. Em bin wantaim spik mipla dat yupla ebritaim tingbaut mipla ane prapa wande luk mipla, seimkain tu wiskain miplatri i prapa wande luk yupla.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Wagar, ol amenpamle. Midel wea ol trabol ane problem blo mipla, mipla bin pil strong baut yupla bikoz yupla bin mata stap strong wea dat bilib blo yupla.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Wa. Nau laip i gad mining po miplatri bikoz mipla sabe yupla i bin mata stap strong wea da BosLod.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Ai spik mina big eso po God po yupla. Dis obamak apipiling mipla i gad prant wea God, i prom yupla.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Naittaim ane deitaim miplatri i prea po God po yupla prom at blo mipla. Mipla wande luk yupla gen ane po tise yupla mo ting po elpe yupla po mata bilib wea Kraist Zizas.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Wagar! Miplatri prea po God blo yumpla. Em i PapaGod blo yumpla ane yumpla BosLod Zizas po meke da rod stret po mipla po kam po luk yupla.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Ai prea ane aske God po meke lab blo yupla obamak ane dat lab blo yupla gobi prapa strong po wananada, prapa seimkain wiskain miplatri gad nadakain obamak lab po yupla.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Ai prea diskain ya, po da BosLod po meke yupla at strong, solong yupla laip i gobi stret, wea nobodi i kan bleime yupla ane yupla gobi oli prant wea PapaGod blo yumpla, lo dat taim wen yumpla BosLod Zizas i go kambaigen wea ebri demwan uda i blo em.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.