1 Pedro 5
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs VC
1 Ai raite dis pat ya blo dis leta po dem soselda uda i de wea yupla insaid lo sos. Mi, ai soselda tu, ane ai spik prom at blo mi bikoz ai bin luk dem trabol wea Kraist i bin go tru. Ane ai tu go sere da sainilait, dat truglori blo em, wen em go kambaigen. Bikoz ai pat blo dem soselda tu, ai spik gudwei po yupla.
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 Yupla mas prapa lugaut dem pipol wea God i bin gibem po yupla. Prapa lugaut dempla lo gudat. No mekem po gede mani, mekem bikoz yupla wande mekem no bikoz dempla pose yupla po mekem. Bat lugaut dempla seimwei wiskain yupla i serbe God.
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 Yupla i mas no meke yuplaselp wase bos antap dem pipol blo God. Nono. Yupla i mas lide dempla gudwei solong dempla i go lane dat seimwei.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 Ane wen da Big Bos blo lugaut ol sip blo God i go kam, em i go riwod yupla wea truglori ane ona poeba.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 Yupla dem yangpipol uda i gad bilib mas mekem wanem dem soselda i spik yupla po mekem. Ane yupla ebriwan mas elpe wananada wea ambolwei, bikoz i spik wea Baibol:
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 So prapa ambol yuplaselp andanit da nadakain strongpaua blo God, ane wea taim blo em bambai, em go ona yupla.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 Yupla mas gibe ebridem wori blo yupla po God, bikoz em lugaut yupla.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 Lugaut nau! Yupla mas mata stap weikwan. Satana uda i enami blo yupla, em i wagbaut wase wan wail laian uda i lukraun po enibodi po kaikai.|src="LB00047B.tif" size="col" ref="1 Pita 5:8"
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 Yupla stanap strong gense em, ane stap strong lo dat bilib wea yupla i gad. Ane yupla mas tingbaut dem Kristian bala ane sisi ebriwea raun dis wold. Dempla i go tru dat seimkain atso prom ol trabol wiskain yupla i go tru.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 Apta wen yupla i bin gad atso prom dem trabol po sotwail, God i go meke yupla gudgen. Em go elpe yupla ane meke yupla kam nadakain strong lo bilib wea em. Bikoz prom dat prapa gudpasin blo God, em i singaut yupla po stap lo da sainilait, dat truglori blo em wea i mata go poeba bikoz prom mata bilib lo Zizas Kraist.
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 Ebridem paua i blo em poeba ane eba. Amen.
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 Ai bin raite dis sot leta ya po yupla wea elp blo Sailas, uda ai prapa rispekt ane em i prapa amenbala blo mi. Ai raite dis leta ya po inkariz yupla ane spik yupla da spesilpeiba blo God i stap wea yupla nomata wanem i apen.
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Ane da sos ya wea Babilon wea God i bin suzem seimkain wase yupla, i spik alo. Ane mai boi Mak tu i spik alo.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 Spik alo po wananada wea lab blo amenpamle ane kise dempla wea dat amenpamle lab.
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.