Atos 6

tcn (TCN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हति ङिनला जब लोब्टुबे टाँगा फेलिन राङ पुइसोङ, तेहि हिब्रुतेबे विरोधला ग्रिक यहुदिबे नाला छेलसोङ, चिचालानाना बारतैयि ङ्योपा घोतितुइना हतिबे राढियातेबाला कोइबा होएता ङ्योपा मिखुबा।
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 तेहि च्युनङि गारयि लोब्टुतेबे तुमला क्ये ताङदे नाइसोङ, “कजसुबे वचन टाइक्ये किच्याइ ताङदे सायाप राङ थुङयापयि स्यापच्यि स्युङान हुला ल मिहा।
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 हतिचाला भाइबा, खे फ्येने पवित्र आत्मा राङ रिक्पि खाँखाँबा राङ सम्मान पोरो खुखुबा मि तुन होतो सुला ङे धुला लाइला धाम ज्याइ।
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 हिन्नाङ हु मोनलाम राङ वचनयि स्यापच्यिला समय पोरो तेरच्याइ ना।”
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 धि ताम तुमयि पोरोला सम ठेसोङ राङ झोझोमा पोरोला ल स्येसोङ, राङ हतिबे पवित्र आत्मा राङ हिछेयि खाँखाँबा स्तिफनस, फिलिप, प्रखरस, निकनोर, तीमोन, पर्मिनास राङ एन्टिओखियायि यहुदि मत मानि किङान निकोलाउसला धामसोङ।
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 हतिबे हति मिला लोब्टुबे धुनला ख्योसोङ राङ लोब्टुबे मोनलाम क्यापसोङ राङ हतिबे थोला रेँ लाक्पा पोरसोङ।
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 कजसुबे वचन फाकिन् राङ पुइसोङ, राङ लोब्टुबे टाँगा यरुश्लेमला लेइराङ फेलसोङ। पुजारितेबे नाङने लेइराङयि धि हिछेला ङ्यानसोङ।
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 स्तिफनसला ङिङच्ये राङ शक्तियि खाँरे मितेबे उइला हा:लाइयापयि लाइ छेयाछेया राङ शक्तियि लाइ क्याइसोङ।
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 हिन्नाङ रेन रेनते सुते स्वतन्त्र तुमयि यहुदि झोमसि खिमतेबा (धि मिन हति राङ ना), राङ कुरेनि, अलेक्जेन्ड्रिया, किलिकिया राङ एशियायि मितेबा हिना, हतिबा लाँरे स्तिफनस ङ्याबो नारे किताला छेलसोङ।
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 हति काङ रिक्पा राङ आत्मायि लाम्ला नेन, हतिबे ख्युइ सामाना कि माङ्युइसोङ।
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 तेहि हतिबे फा:ला मितेबाला हुर:स्युइ लाङदे जु नारु च्युसोङ, “मोशा राङ कजसुबायि विरोधला धि फा:ला ताम अल नानाइबा ङि थोइसोङ।”
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 तेहि हतिबे जनता, केवा किङान गुरु राङ शास्त्रिबाला घो ख्यामदु च्युसोङ, राङ हतिबाला छेलसोङ राङ सुङदे यहुदि नेता झोमसि खिमला ख्योसोङ।
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 हतिबे जु नायाप चुन साछितेबाला ताङला सारि क्याइसोङ, “धि मियि पवित्र सा राङ ठिमयि विरोधला ताम नायाप मितोङा।
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 चिचालानाना धि जु नानाइबा ङि थोइसोङ, ‘नासरतयि येशुयि धि साला मासि लोङान ना, राङ मोशायि ङेला पिपिना धार्मिक लुलाम याङ च्येङान ना।’”
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 यहुदि नेतातेबा झोमसि हतिबा पोरोला ल क्याइरे ताइसोङ, राङ हतिबे धुनयि भाग तेङलायि लोन खेरङानयि धुनयि भाग च्वरा थोङसोङ।
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.