Tiago 1
The Common Edition: New Testament (TCE) vs ARA
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion: greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Dispersão, saudações.
2 Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,
2 Meus irmãos, tende por motivo de toda alegria o passardes por várias provações,
3 for you know that the testing of your faith produces endurance.
3 sabendo que a provação da vossa fé, uma vez confirmada, produz perseverança.
4 And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
4 Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que sejais perfeitos e íntegros, em nada deficientes.
5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.
5 Se, porém, algum de vós necessita de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e nada lhes impropera; e ser-lhe-á concedida.
6 But he must ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento.
7 For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
7 Não suponha esse homem que alcançará do Senhor alguma coisa;
8 being a double-minded man, unstable in all his ways.
8 homem de ânimo dobre, inconstante em todos os seus caminhos.
9 But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;
9 O irmão, porém, de condição humilde glorie-se na sua dignidade,
10 and the rich man is to glory in his humiliation, because like the flower of the grass he will pass away.
10 e o rico, na sua insignificância, porque ele passará como a flor da erva.
11 For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls and its beauty is destroyed. So will the rich man fade away in the midst of his pursuits.
11 Porque o sol se levanta com seu ardente calor, e a erva seca, e a sua flor cai, e desaparece a formosura do seu aspecto; assim também se murchará o rico em seus caminhos.
12 Blessed is the man who perseveres under trial, for when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
12 Bem-aventurado o homem que suporta, com perseverança, a provação; porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Let no one say when he is tempted, »I am being tempted by God«; for God cannot be tempted by evil, and he himself does not tempt anyone.
13 Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta.
14 But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own desire.
14 Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
15 Then when desire has conceived, it gives birth to sin; and when sin is full-grown, it brings forth death.
15 Então, a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Do not be deceived, my beloved brethren.
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos.
17 Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito são lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.
18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
18 Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger,
19 Sabeis estas coisas, meus amados irmãos. Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 for the anger of man does not produce the righteousness of God.
20 Porque a ira do homem não produz a justiça de Deus.
21 Therefore, putting aside all filthiness and rank growth of wickedness, in humility receive the implanted word, which is able to save your souls.
21 Portanto, despojando-vos de toda impureza e acúmulo de maldade, acolhei, com mansidão, a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar a vossa alma.
22 But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
22 Tornai-vos, pois, praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se ao homem que contempla, num espelho, o seu rosto natural;
24 for he looks at himself and goes away, and immediately forgets what he was like.
24 pois a si mesmo se contempla, e se retira, e para logo se esquece de como era a sua aparência.
25 But one who looks intently into the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but a doer that acts, this man will be blessed in what he does.
25 Mas aquele que considera, atentamente, na lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte negligente, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar.
26 If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
26 Se alguém supõe ser religioso, deixando de refrear a língua, antes, enganando o próprio coração, a sua religião é vã.
27 Religion that is pure and undefiled in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
27 A religião pura e sem mácula, para com o nosso Deus e Pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e a si mesmo guardar-se incontaminado do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.