2 Coríntios 3
The Common Edition: New Testament (TCE) vs ARIB
1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
1 Começamos outra vez a recomendar-nos a nós mesmos? Ou, porventura, necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?
2 You yourselves are our letter, written in our hearts, known and read by all men.
2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
3 You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of carnal hearts.
3 sendo manifestos como carta de Cristo, ministrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne do coração.
4 Such is the confidence that we have through Christ toward God.
4 E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
5 Not that we are competent of ourselves to claim anything as coming from ourselves; but our competence is from God,
5 não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 who has made us competent as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
6 o qual também nos capacitou para sermos ministros dum novo pacto, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata, mas o espírito vivifica.
7 Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, fading though it was,
7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fixar os olhos no rosto de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual se estava desvanecendo,
8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious?
8 como não será de maior glória o ministério do espírito?
9 For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness exceed it in glory.
9 Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça.
10 For indeed what had glory, in this case has no glory because of the glory that surpasses it.
10 Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não o é em comparação com a glória inexcedível.
11 For if what was fading away came with glory, much more is the glory of that which lasts.
11 Porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.
12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at the end of the radiance that was fading away.
13 E não somos como Moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Isra desvanecia;
14 But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.
14 mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, à leitura do velho pacto, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que em Cristo é ele abolido;
15 Even to this day when Moses is read, a veil lies over their hearts.
15 sim, até o dia de hoje, sempre que Moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
16 But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.
16 Contudo, convertendo-se um deles ao Senhor, é-lhe tirado o véu.
17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.
18 And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into his likeness from one degree of glory to another, for this comes from the Lord who is the Spirit.
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.