Gálatas 1

Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pa Toeneẽgü i Yaxõgüxü̃ i Gárataaneãrü Ĩãnegüwa Ngẽxmagüxü̃x, choma i Pauru rü namaã i guxü̃ma i taeneẽgü i nuã chauxü̃tawa ngẽxmagüxü̃ nixĩ i pexcèx tanaxümatüxü̃ i ñaã popera. Rü choxü̃ nixĩ ga namugüxü̃ ga Ngechuchu ya Cristu rü Tanatü ya Tupana. Rü aixcüma tama duü̃xü̃gü nixĩ ga choxü̃ unetagüxü̃ na chanaxüxü̃cèx i ñaã Tupanaãrü puracü. Natürü Tanatü ya Tupana ga Ngechuchuxü̃ írüdaxẽẽcü rü nümatam ya Ngechuchu ya Cristu nixĩ ga choxü̃ naxunetagüxü̃.
1 Ayu Paul, iti bowabow isan i men orot maiyow hirubinu, o men orot maiyow ta iti bowabow itu’umih. Baise Jesu Keriso, naatu Tamat God Keriso morobone biyawas i ayu rubinu tur abarayan amatar.
2 — ausente —
2 Taituwa baitumatumayah iyab iti bairi ama’am, kwa ekaleisia nati Galasia wanawananamaim kwama’am etei a merar ayiy.
3 Rü chanaxwèxe i Tanatü ya Tupana rü tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristu poraãcü pexü̃ narüngü̃xẽẽ rü pexü̃ nataãẽxẽẽ.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Rü nüma ga tórü Cori ya Ngechuchu rü nügü inaxã na tórü pecaducèx nayuxü̃cèx na nüxna tüxü̃ ínanguxü̃xẽẽxü̃cèx i guxü̃ma i ñoma i naãneãrü chixexü̃. Rü yemaãcü nanaxü, yerü yema nixĩ ga Tanatü ya Tupanaãrü ngúchaü̃.
4 It iti boun tafaram ana kakafinamaim fatumit tama’ama baiyawasit isan, Keriso Tamat God fanan bai ana kokomaim sinaf biyan kwahir ra’iy na kakafinane botaitit.
5 ¡Namexẽchi ya Tupana i guxü̃guma! Rü ngẽmaãcü yiĩ.
5 Imih Tamat God tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
6 Rü yema na Cristuaxü̃́ pengechaü̃tümüü̃güxü̃cèx nixĩ ga pexna naxuxü̃ ya Tupana na penayaxuxü̃cèx i maxü̃ i taguma gúxü̃. Rü ñu̱xma rü poraãcü chaḇaixãchiãẽ, erü paxaxüchi ipenaxügü na Tupanana pixĩgachixü̃, na nawe perüxĩxü̃cèx i to i ngu̱xẽẽtae i nagu perüxĩnüẽgu rü pexü̃ maxẽxẽẽxü̃.
6 Keriso ana manaw ana kabeberamaim God kwa ea’afi i men manin kwama naatu kwaihamiy tur ta kwabaib isan ayu aororsa’ir,
7 Natürü tama aixcüma nangẽxma i to i ngu̱xẽẽtae i nawa nayaxuxü̃ i maxü̃ i taguma gúxü̃. Natürü nangẽxma i ñuxre i duü̃xü̃gü i pexü̃́ naguxchaxẽẽchaü̃xü̃, rü nanaxüchicüügüchaü̃ i ngẽma ngu̱xẽẽtae i mexü̃ ga pemaã nüxü̃ chixuxü̃ ga Cristuchiga.
7 nati tur i men kafa’imo tur gewasin. Iti ao anayabin sabuw afa i kwa ama tibi’afiy naatu a not tibikwakwaris, i tekokok kwa Keriso ana Tur Gewasinane hinabotaiti kwanatit.
8 Rü toma rü marü pexna tanaxã ga yema ngu̱xẽẽtae i aixcüma ixĩxü̃ i Ngechuchuchiga. Rü ngẽxguma chi texé pexü̃ ngúexẽẽgu i to i ngu̱xẽẽtae, rü name nixĩ i noxtacüma Tupana tüxü̃ napoxcu. Rü woo choma chixĩgu, rü ẽ́xna ṯacü rü Tupanaãrü orearü ngeruü̃ i daxũcü̱̃ã̱x yixĩgu i pexü̃ ngu̱xẽẽxü̃ i to i ngu̱xẽẽtae, rü name nixĩ i noxtacüma Tupana tüxü̃ napoxcu.
8 Baise aki o tounamatar ta marane tur aki abibinan nihamiy nabinamaim nabibinan na’at, gewasin nati orot i kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
9 Rü ñu̱xma rü wena pemaã nüxü̃ chixu ga yema noxri pemaã nüxü̃ chixuxü̃. Rü ngẽxguma chi texé pexü̃ ngúexẽẽgu i wüxi i to i ngu̱xẽẽtae i tama yema noxri peyaxuxü̃rüü̃ ixĩxü̃, rü name nixĩ i noxtacüma Tupana tüxü̃ napoxcu.
9 Iti tur i marasika ao naatu iban ao maiye, orot babin ta nan tur ta gewasin men Tur Gewasin iti kwanowar kwabitumatum na’atube nabibinan na’at, nati orot i gewasin kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
10 Rü tama chomaã na petaãẽgüxü̃cèx nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. Erü tama naxcèx chadau na duü̃xü̃gü chomaã taãẽgüxü̃, natürü Tupana chomaã taãẽxü̃cèx nixĩ i chadauxü̃. Erü ngẽxguma chi duü̃xü̃güxü̃xicatama chataãẽxẽẽchaü̃gu, rü tãũ chima Cristuarü puracütanüxü̃ chixĩ.
10 Ayu i men kafa’imo sabuw hai yasisir isan asisinafumih, en anababatun. Ayu akokok i God aniyasisir. Kwanotanot ayu asisinaftobon sabuw hiniyasisir? Ayu sabuw baiyasisir isan ana sisinaf na’at, ayu i men Keriso ana akir wairafin.
11 Natürü, Pa Chaueneẽgüx, chanaxwèxe i nüxü̃ pecuèx na ñaã ore i mexü̃ i nüxü̃ chixuxü̃, rü tama duü̃xü̃güãẽwa yiĩxü̃ na ne naxũxü̃.
11 Taitu akokok anao kwanaso’ob, iti Tur Gewasin abibinan i men orot hai notamaim himatarimih.
12 Yerü tama wüxi ga duü̃xü̃xü̃tawa naxcèx changu̱x. Natürü Ngechuchu ya Cristutama nixĩ ga choxü̃ nüxü̃ cuèxẽẽcü.
12 Naatu men orot ta biyanane abaimih, o men yait i’obaiyu’umih baise Jesu Keriso akisinamo i’obaiyu.
13 Pema rü marü nüxü̃ pexĩnüẽchiga na ñuxãcü chamaxü̃xü̃ ga ü̃pa ga yexguma Yudíugücümagu chixũxgu. Rü nüxü̃ pexĩnüẽchiga na ñuxãcü poraãcü nawe chingẽchigüxü̃ ga guxü̃ma ga Tupanaãrü duü̃xü̃gü ga yaxõgüxü̃ rü ñuxãcü chixri namaã na chaxüpetüxü̃ na yemaãcü nüxü̃ nüxü̃ charüxoxẽẽxü̃cèx ga yema na Ngechuchuaxü̃́ yaxõgüãxü̃.
13 Ayu au yawas wan mi’itube Jew sabuw hai kwafirenamaim ama’am ana veya i kwaso’ob, naatu mi’itube God ana ekaleisia arab abi’a’afiy auman i kwaso’ob, auru men kafai kabeber ta ma’amih, asinaftobon ekaleisia ata gurus tasawar isan aiwa’an.
14 Rü muxü̃ma ga chautanüxü̃gü ga Yudíugü ga chorü nayaã̱xgüraü̃xü̃ãrü yexera nagu chixũ ga yema Yudíugücüma. Yerü norü yexera meãma chayanguxẽẽ ga nacümagü ga nuxcümaü̃güxü̃ ga chorü o̱xigü nagu ĩxü̃.
14 Jew ata kwafiren wanawanan ayu ana ai ukwarin na’atube, naatu orot ayu bairi ai tufuw ta’imon wanawanahimaim ayu i abow me’at Jew ai kwafiren uwai’inah mi’itube hiyabunibun renan i abukikin.
15 Natürü yexguma tautama chabuxgu, rü woetama Tupana choxü̃ naxuneta na choxü̃ namuxü̃cèx na chanaxüxü̃cèx i norü puracü. Rü nüma rü chauxcèx naca na noxrü chixĩxü̃cèx yerü poraãcü choxü̃ nangechaü̃. Rü yexguma Tupana naxwèxegu, rü choxü̃ nüxü̃ nacuèxẽẽ ga Nane ya Cristu. Rü yemaãcü nanaxü na ngẽma duü̃xü̃gü i tama Yudíugü ixĩgüxü̃maã nüxü̃ chixuxü̃cèx na ñuxãcü Ngechuchugagu tüxü̃́ nangẽxmaxü̃ i maxü̃ i taguma gúxü̃. Rü yexguma yemaãcü Tupana choxü̃ nüxü̃ cuèxẽẽgu ga Nane, rü taxúenama chayaca.
15 Baise God i taiyuwin ana manaw ana kabeberamaim ayu tufuwa’e’eka rubinu, naatu eafu i ana bowabow isan yasairu
16 — ausente —
16 I Natun ayu isou iwa’an irerereb saise ayu Ufun Sabuw wanawanahimaim ata binan. Ayu men an orot ta biyanamaim binan abai,
17 Rü bai ga Yerucharéü̃wa na chaxũxü̃ na nüxna chayac̱axü̃cèx ga yema togü ga ngúexü̃gü ga nüxĩra Tupana imugüxü̃. Natürü ga choma rü yexgumatama Arábiaanewa chaxũ. Rü yemawena, rü Damacuarü ĩãnecèx chataegu.
17 o men an tur abarayah iyab ayu nou’umaim Jerusalem hima’am aitih baibais isan afefeyanih. Baise ayu i an tafaram Arabia arar yan atit imaibo aremor an Damascus bar merar atit.
18 Rü tomaẽ̱xpü̱x ga taunecüguwena rü düxwa Yerucharéü̃wa chaxũ na Pedruxü̃ chacuáxü̃cèx. Rü 15 ga ngunexü̃tama naxü̃tawa chayexma.
18 Baitumatum abai ama kwamur tounu sasawar ufunamaim ana Jerusalem atit, Peter airi aidudur, nati’imaim fur rou’ab airi ama.
19 Rü yéma nüxü̃ chadau ta ga Chaü̃tiágu ga tórü Cori naẽneẽ. Natürü taxuü̃ma ga togü ga ngúexü̃gü ga tórü Cori imugüxü̃xü̃ chadau.
19 Naatu nati’imaim anan tur abarayan orot ta men aitin, Regah Jesu tain James akisinamo aitin.
20 Rü Tupana choxü̃ nadau na aixcüma yiĩxü̃ i ngẽma ore i ñu̱xma pexcèx chaxümatüxü̃.
20 Abisa akikirum i turobe, God so’ob ayu i men abifufuwen.
21 Rü yemawena, rü Chíriaanewa rü Chiríchiaanewa chaxũ.
21 Nati ufunamaim ayu an tafaram Syria naatu Silisia wanawanahimaim efan ta sabuw ai nanawanih.
22 Natürü yema taeneẽgü ga Cristuaxü̃́ yaxõgüxü̃ ga Yudéaanewa yexmagüxü̃, rü taguma choxü̃xü̃chi nadaugü.
22 Nati ana veya Judea wanawanan sabuw baitumatumayah ta’ita’imon ayu men himanamu biyah rabimih.
23 Rü yema nüxü̃ naxĩnüẽxü̃ ga chauchiga rü ñaãxĩcatama nixĩ: “Rü ngẽma Pauru ga ü̃pa tawe ingẽchigüxü̃, rü ñu̱xma rü duü̃xü̃gümaã nüxü̃ nixu i Tupanaãrü ore i mexü̃, rü namaã nayaxucu̱xẽ na Cristuaxü̃́ yaxõgüãxü̃cèx. Rü ngẽmaãcü nanaxü i ñu̱xma rü woo ga noxri rü inayanaxoxẽẽchaü̃ ga yema ore”, ñaxü̃. Rü yexicatama nixĩ ga chauchiga ga nüxü̃ naxĩnüẽxü̃.
23 Baise sabuw afa hio, “Iti orot i marasika nati baitumatum isan it biyababan kakafin itit ea’asbunit, naatu sinaftobon baitumatum gurusin bai’enamih biwa’an, baise boun nati baitumatum isan ebibinan.”
24 Rü yexguma ga yema duü̃xü̃gü rü Tupanaxü̃ nicuèxüü̃gü nagagu ga yema Tupana chomaã üxü̃.
24 Naatu God wabin hibora’ara’ah. Anayabin God ayu au yawas botabir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.