Colossenses 4

Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rü pemax, Pa Corigüx, rü name nixĩ i perü duü̃xü̃gümaã pemecümagüxü̃, rü tama penawomüxẽẽxü̃. ¡Rü nüxna pecuèxãchie na pema rü ta pexü̃́ nangẽxmaxü̃ ya perü Cori ya daxũgucü!
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 ¡Rü guxü̃guma peyumüxẽgü, rü pexuãẽgü na tama chixexü̃gu peyixü̃cèx! ¡Rü Tupanana moxẽ pexãgü!
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 ¡Rü toxcèx rü ta peyumüxẽgü na Tupana toxü̃́ natauxchaxẽẽxü̃cèx na nüxü̃ tixuxü̃cèx i norü ore i mexü̃, rü meãma duü̃xü̃gümaã nüxü̃ tixuxü̃cèx i ngẽma ore ga noxri tama nüxü̃ nacuèxgüxü̃ i Cristuchiga! Rü ngẽma orecèx nixĩ i ñu̱xma ichapoxcuxü̃.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Rü chanaxwèxe i chauxcèx peyumüxẽgü na meã duü̃xü̃gücèx chanango̱xẽẽxü̃ i ngẽma ore, erü ngẽma nixĩ i mexü̃ na chanaxüxü̃.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 ¡Rü meã pemaxẽ napẽ́xewa i ngẽma duü̃xü̃gü i tama yaxõgüxü̃! ¡Rü ñu̱xma na pexü̃́ natauxchaxü̃, rü yoxni paxa penaxü̱x i Tupanaãrü puracü! ¡Rü taxṹ i perüchomarexü̃!
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Rü ngexguma togü i duü̃xü̃gümaã pidexagügu, rü name nixĩ i penataãẽxẽẽ namaã i ngema dexa i namaã nüxü̃ pixuxü̃. ¡Rü ngemaãcü mea penangaxü̃ i ngema pexna cèxü̃ nachiga i perü õ!.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Rü nüma ya taeneẽ ya Tíquicu ya nüxü̃ ingechaü̃gücü rü aixcüma choxü̃ narüngü̃xẽẽ rü wüxigu chomaã Cori ya Tupanacèx napuracü. Rü nüma tá pemaã nüxü̃ nixu i chauchiga.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Rü ñu̱xma rü petanüwa chanamu na pexü̃ nataãẽxẽẽxü̃cèx rü pemaã nüxü̃ yaxuxü̃cèx na ñuxãcü toxü̃ nangupetüxü̃ i tomax.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Rü Tíquicumaã petanüwa chanamu i Onéchimu ya taeneẽ ya nüxü̃ ingechaü̃gücü ya aixcüma meã Tupanaãrü puracü ücü. Rü nüma rü petanüxü̃ nixĩ. Rü nümagü tá nixĩ i pemaã nüxü̃ yaxugüxü̃ na ṯacü ngupetüxü̃ i núma.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Rü pexü̃ narümoxẽ i Aritácu i wüxigu chomaã poxcuxü̃. Rü ngẽxgumarüü̃ ta pexü̃ narümoxẽ i Marcu i Bernabéeneẽ ixĩxü̃. Rü marü pemaã nüxü̃ chixu i Marcuchiga na meã penayauxgüxü̃cèx i ngẽxguma petanüwa nanguxgu.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Rü ngẽxgumarüü̃ ta pexü̃ narümoxẽ ya taeneẽ ya Ngechuchu ya Ixaixcümacügu ãe̱gacü. Rü ngẽma tomaẽ̱xpü̱x i yatügü rü ngẽxĩcatama nixĩ i Yudíugü i yaxõgüxü̃ i wüxigu chomaã puracüexü̃ i Tupanaãrü puracüwa. Rü nümagü rü poraãcü choxü̃ nataãẽxẽẽgü.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Rü ngẽxgumarüü̃ ta pexü̃ narümoxẽ i Epáparu. Rü nüma rü petanüxü̃ nixĩ, rü aixcüma nanaxü i Cristuarü puracü. Rü nüma rü norü yumüxẽwa rü guxü̃guma Tupanaxü̃ nacèèxü̃ pexcèx na aixcüma meã pemaxẽxü̃cèx rü peyaxõgüamaxü̃cèx rü aixcüma penaxüxü̃cèx i ngẽma Tupana naxwèxexü̃.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Rü choma rü marü nüxü̃ chadau rü pemaã nüxü̃ chixu i ñuxãcü Epáparu poraãcü pexcèx napuracü rü naxcèx napuracü i ngẽma taeneẽgü i Laodichéaarü ĩãnewa rü Iráporiarü ĩãnewa ngẽxmagüxü̃.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Rü Luca ya duturu ixĩcü ya nüxü̃ ingechaü̃gücü, rü pexü̃ narümoxẽ. Rü ngẽxgumarüü̃ ta pexü̃ narümoxẽ i Dema.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 ¡Rü chauégagu nüxü̃ perümoxẽgü i taeneẽgü i Laodichéawa ngẽxmagüxü̃! ¡Rü ngẽxgumarüü̃ ta nüxü̃ perümoxẽgü i Nifa rü guxü̃ma i taeneẽgü i yaxõgüxü̃ i napatawa ngutaquẽ́xegüxü̃!
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Rü ngẽxguma marü nüxü̃ pedaumatüguwena i ñaã popera, rü chanaxwèxe i Laodichéawa penamu na nge̱macü̱̃ã̱x i taeneẽgü rü ta nüxü̃ nadaumatügüxü̃cèx. Rü ngẽxgumarüü̃ ta i ngẽma popera i Laodichéawa chamuxü̃, rü ngẽxguma pexü̃tawa nanguxgu rü chanaxwèxe i nüxü̃ pedaumatügü.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Rü chanaxwèxe i Ariquípumaã nüxü̃ pixu, rü ñapegügü nüxü̃: “¡Rü meã napuracü rü yanguxẽẽ i ngẽma puracü i tórü Cori cuxna ãxü̃!” ñapegügü nüxü̃.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Choma i Pauru rü cho̱xmẽ́xmaãtama pexcèx chanaxümatü i ñaã chorü moxẽ. ¡Rü nüxna pecuèxãchie na chapoxcuxü̃! Rü chanaxwèxe i Tupana pexü̃ narüngü̃xẽẽ. Rü nuãma pexna, Pauru
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.