Apocalipse 10
Ticuna NT (TCA_TBL) vs NVT
1 Rü nüxü̃ chadau ga wüxi ga to ga Tupanaãrü orearü ngeruü̃ ga daxũguxü̃ ga naãnewa írüxĩxü̃. Rü wüxi ga caixanexü̃ãrü ngãxü̃wa nayexma, rü wüxi ga chirapa naétügu nabo. Rü nachiwe rü ñoma üèxcürüü̃ niy̱auracüü. Rü naparagü rü ta ñoma üxüemarüü̃ niy̱auracüü.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Rü naxmẽ́xwa nüxü̃́ nayexma ga wüxi ga poperaxacü ga íiwẽgüxü̃. Rü norü tügünepara rü taxtü i taxü̃e̱tügu nachicutü. Rü norü ṯoxwepara rü waixü̃müãnegu nachicutü.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Rü ñu̱xũchi ga nüma rü tagaãcü aita naxü ñoma wüxi ya ai ya tagaãcü aita ücürüü̃. Rü yexguma aita naxü̱xgu rü 7 ẽ́xpü̱xcüna naduruãchiane.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Rü yexguma yema 7 ẽ́xpü̱xcüna na naduruãchianexü̃guwena rü chanaxümatüchaü̃. Natürü nüxü̃ chaxĩnü ga wüxi ga naga ga daxũguxü̃ ga naãnewa inaxũxü̃ ga ñaxü̃ choxü̃: “¡Tãxṹ i cunango̱xẽẽxü̃ i ngẽma 7 i duruanexü̃ nüxü̃ ixuxü̃! ¡Rü ngexrüma na cunaxümatüxü̃!” ñaxü̃ choxü̃.
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Rü ñu̱xũchi ga yema Tupanaãrü orearü ngeruü̃ ga nüxü̃ chadauxü̃ na taxtü ga taxü̃e̱tügu rü waixü̃müe̱tügu nachicutüxü̃, rü daxũ naxunagü ga norü tügünechacüü.
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 Rü inaxuneta nae̱gagu ga Tupana ya yima guxü̃guma maxü̃cü ya yima naxücü i daxũguxü̃ i naãne rü ñoma i naãne rü taxtü i taxü̃ rü guxü̃ma i ṯacü nawa ngẽxmagüxü̃. Rü ñanagürü ga yema orearü ngeruü̃: “Ñu̱xma rü marü tãũtáma nuxcü ningu i ngẽma Tupana nüxü̃ ixuxü̃.
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Erü ngẽxguma nawa nanguxgu na ngẽma norü 7 i Tupanaãrü orearü ngeruü̃ inaxügüxü̃ na yacueãxü̃ ya norü corneta, rü ngẽxguma tá nixĩ i yanguxü̃ ga yema noxri ẽxü̃guxü̃ ga Tupanaãrü uneta, yema nuxcümaü̃güxü̃ ga norü orearü uruü̃gümaã nüxü̃ yaxuxü̃”, ñanagürü.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Rü yema naga ga noxri nüxü̃ chaxĩnüxü̃ ga daxũguxü̃ ga naãnewa inaxũxü̃, rü wenaxãrü chomaã nidexa. Rü ñanagürü choxü̃: “¡Naxü̃tawa naxũ i ngẽma Tupanaãrü orearü ngeruü̃ i taxtü i taxü̃e̱tügu rü waixü̃müãnee̱tügu chicutüxü̃! ¡Rü nüxna nayaxu i ngẽma poperaxacü i marü íiwẽgüxü̃ i naxmẽ́xwa ngẽxmaxü̃!” ñanagürü.
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Rü naxü̃tawa chaxũ ga yema orearü ngeruü̃, rü nüxna naxcèx chaca ga yema poperaxacü na choxna naxããxü̃cèx. Rü nüma rü ñanagürü choxü̃: “Ñaã nixĩ. ¡Rü nayaxu rü nangõ̱x! Rü cuèxwa rü berurerüü̃ tá namaĩcura. Natürü cuanüwa rü tá nanaxüxãchi”, ñanagürü choxü̃.
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Rü yema orearü ngeruü̃mẽ́xẽwa chanayaxu ga yema poperaxacü, rü chanangõ̱x. Rü chauèxwa rü berurerüü̃ namaĩxcura. Natürü yexguma chanangõ̱xguwena rü chauanüwa rü nanaxüxãchi rü changu̱xneca.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Rü ñu̱xũchi chomaã nüxü̃ nixu, rü ñanagürü choxü̃: “Name nixĩ na wenaxãrü Tupanaãrü orexü̃ quixuxü̃ namaã i muxü̃ma i nagúxü̃raü̃xü̃ i duü̃xü̃gü, rü muxü̃ma i nachiü̃ãnecü̱̃ã̱xgü i duü̃xü̃gü, rü muxü̃ma i duü̃xü̃gü i to i nagawa idexagüxü̃, rü muxü̃ma i nachiü̃ãnegüarü ãẽ̱xgacügü”, ñanagürü choxü̃.
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.