1 Timóteo 4
Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI
1 Tupanaãẽ i Üünexü̃ rü nüxü̃ nixu rü ngẽxguma yangaicagu na nagúxchaü̃xü̃ i naãne rü nümaxü̃ i duü̃xü̃gü rü tá nüxü̃ narüxoe na yaxõgüãxü̃ i Tupanaãrü ore i mexü̃. Rü tá nawe narüxĩ i duü̃xü̃gü i doramare i orexü̃ ixugüxü̃ i Chatanáãrü ngu̱xẽẽtae nangúexẽẽxü̃.
1 Anun Kakafiyin bebeyanamaim eo, mar boun iti yomaninamaim sabuw afa boro iti baitumatum hinihamiy, naatu wagabur baifufuwenayah fanan hinanowar nabonawiyih ef hinasair demon hai bai’obaiyen hini’ufunun.
2 Rü ngẽma yaxõgüxü̃ rü tá nüxü̃́ inarüxĩnüẽ i ngẽma duü̃xü̃gü i meã maxẽnetaxü̃ rü idoratèèxgüxü̃. Rü ngẽma duü̃xü̃gü rü yeü̃cürü nanaxügü i ngẽma chixexü̃ rü düxwa namaã nixü na chixexü̃guxicatama naxĩnüẽxü̃.
2 Bai’obaiyen nati na’atube i sabuw wanawanah rerekabih hai baifuwenane enan, nati sabuw hai not ana rerekab etei i morob, kabay ana fora’abinamaim hinabar eafufur.
3 Rü ngẽma duü̃xü̃gü rü nanachu̱xu na iyangĩgüxü̃ i duü̃xü̃gü. Rü nanachu̱xu na duü̃xü̃gü nangõ̱xgüxü̃ i ñuxre i õnagü rü woochirẽ́x Tupana nanaxü i guxü̃ma i õnagü na moxẽ naxcèx inaxãgüãcüma nangõ̱xgüãxü̃cèx i norü duü̃xü̃gü i yaxõgüxü̃ rü nüxü̃ cuèxgüxü̃ i norü ore i aixcüma ixĩxü̃.
3 Sabuw tabin isan teofafarih, naatu bay afa aa isan teo’ofafar, baise sawar etei God bimataren i gewasih aa isan, iyab tibitumatum naatu turobe hisoso’ob merarayow God hinabitin ufunamaim karam boro bay hina’aan.
4 Natürü guxü̃ma i Tupana üxü̃ rü name. Rü taxuacüma nüxü̃ taxo ega Tupanana moxẽ naxcèx ixãxiraãcüma nayau̱xgu. Erü Tupanaãrü ore rü ngẽma yumüxẽ rü nanaxüünexẽẽ i ngẽma õna i Tupanapẽ́xewa, rü ngẽmacèx name nixĩ na nangṍxü̃.
4 Anayabin sawar etei God bimataren i gewasih naatu merarayow ufunamaim men karam boro sawar ta inakwahir,
5 — ausente —
5 anayabin God ana tur naatu yoyoban hairi hisinaf God ebibasit karam boro tana’aan.
6 Rü ngẽxguma ngẽma cumaã nüxü̃ chixuxü̃ i oremaã cunangúexẽẽgu i taeneẽ i yaxõgüxü̃, rü ngẽxguma nawa cungúechagu i ngẽma ore i marü quixõxü̃, rü ngẽxguma nagu quixũẽchagu i ngẽma mexü̃ i ngu̱xẽẽtae i marü nagu quixũxü̃, rü ngẽxguma tá nixĩ i wüxi i mexü̃ i Ngechuchu ya Cristuarü ngü̃xẽẽruü̃ quiĩxü̃.
6 Iti raube’aten tur taituwa baitumatumayah inabi’obaiyih ana maramaim, o ina Keriso Jesu ana bowayan gewasin kumamatar, nati a bai’obaiyenamaim o a baitumatum wowab kurara’at naatu turobe ibi’ufun auman wowabi kurara’at.
7 Rü tama name na naga cuxĩnüxü̃ i ñoma i naãnecü̱̃ã̱xãrü dexagümare i tama aixcüma ixĩxü̃. Natürü name nixĩ i guxü̃guma cugü cuporaxẽẽ na yexeraãcü Tupanaxü̃ cungechaü̃xü̃cèx rü nawe curüxũxü̃cèx rü naxcèx cumaxü̃xü̃cèx.
7 Baifufuwen naatu kikifo hai binanakwar yabih en kwanihamiyen, naatu nati efanin kwa i kwani’a’ait gewas saise God kwani’ufunun gewas. Kwa God ana yawas gewasin kwani’a’ait kwanab.
8 Rü wüxi i mexü̃ nixĩ na naporaxẽẽxü̃ rü yaxĩã̱xcüxẽẽxü̃ i taxüne na aixcüma naporaxü̃cèx. Natürü ngẽmaãrü yexera narümemaẽ nixĩ na yigü iporaxẽẽxü̃ na Tupanaxü̃ ingechaü̃xü̃cèx erü ngẽma rü guxü̃wama tüxü̃́ name i ñoma i naãnewa rü daxũguxü̃ i naãnewa rü ta.
8 Biyat takukubaitub i boro mar kafai nibaisit, baise God ana efamaim bai’ufnunin isan tanabi’a’it i igewasin kwanekwan sawar etei isah, anayabin eo matanit yawas iti boun tama’ama naatu yawas gewasin boro enan isan.
9 Rü aixcüma nixĩ i ngẽma ore i cumaã nüxü̃ chixuxü̃, rü name nixĩ i guxãma tayaxõgü.
9 Abisa ao i tur anababatun, imih kwananowar kwanab naatu kwanitumatum.
10 Rü ngẽmacèx nixĩ i ipuracüexü̃ rü yigü iporaexẽẽxü̃ na nüxü̃ ixuxü̃cèx i ngẽma ore i mexü̃, erü nüxü̃́ tayaxõgü ya tórü Tupana ya maxü̃cü ya guxããrü maxẽxẽẽruü̃ ixĩcü. Erü nüma nixĩ i namaxẽxẽẽãxü̃ i ngẽma duü̃xü̃gü i nüxü̃́ yaxõgüxü̃.
10 Tabow raro’ot ebababan, anayabin ata not etei God wanatowan ma’ama’anin tabitin, sabuw etei hai baiyawasenayan, naatu baitumatumayah i hai baiyawasenayan anababatun.
11 Rü chanaxwèxe i cunangúexẽẽ i ngẽma ore rü duü̃xü̃güxü̃ cumu na naga naxĩnüexü̃cèx.
11 Bai’obaiyen iti i ini’obaiyih naatu iniyunih hinasinaf.
12 ¡Meã cugüna nadau na taxúema cuxü̃ naxoxü̃cèx naxcèx i ngẽma na cungextü̱xüxü̃! Rü name nixĩ i wüxi i mexü̃ i cuèxruü̃ quixĩ naxcèx i guxü̃ma i ngẽma yaxõgüxü̃. Rü ngẽmacèx cunaxwèxe i mexü̃ i oremaã quidexa, rü meã duü̃xü̃güpẽ́xewa cumaxü̃, rü aixcüma nüxü̃ cungechaü̃ i guxü̃ma i duü̃xü̃gü, rü meã Tupanaãxü̃́ cuyaxõ, rü napẽ́xewa meã cumaxü̃.
12 Men yait ta o nanuw furuw orot boub narouw na’omih, baise a tur, Ayawas, a yabow, a baitumatum, naatu yawas kakafiyin imaim baitumatumayah ini’obaiyih hina’itin.
13 Rü chanaxwèxe i ngutaquẽ́xewa rü guxü̃ i duü̃xü̃güpẽ́xewa nüxü̃ cudaumatü i Tupanaãrü ore, rü duü̃xü̃gümaã nüxü̃ quixu na ñuxũ ñaxü̃chiga yiĩxü̃. Rü chanaxwèxe i ngẽmaãcü cunangúexẽẽ rü nüxü̃́ cunangúchaü̃xẽẽ i ngẽma taeneẽgü ñu̱xmatáta nge̱ma changu i chomax.
13 Nati na’atube inama inasisinaf ayu anan anatit, ayawas inaya’asair bebeyanamaim buk iniyab, inabinan, ini’obaiyih.
14 Rü ngẽmacèx name nixĩ i aixcüma namaã cupuracü i ngẽma cuèx ga Tupana cuxna ãxü̃ ga yexguma norü puracücèx cuxü̃ naxunetagu rü yema yaxõgüxü̃ãrü ãẽ̱xgacügü cuxü̃ yangõgüãcüma cumaã nüxü̃ yaxuxgu na cuxna naxããxü̃ ga yema cuèx.
14 Dinabane tur na orot ukwarih tafa hiyara’ah hiyoyoban a usar re ibaib men inakwahir.
15 ¡Meã naxü i guxü̃ma i ngẽma cumaã nüxü̃ chixuxü̃, na ngẽmaãcü guxü̃ i duü̃xü̃gü nüxü̃ daugüxü̃cèx na ñuxãcü guxü̃ i ngunexü̃gu yexeraãcü meã Tupanacèx na cumaxü̃xü̃!
15 Sawar iti i inia’ait naatu a veya nati bowabow initin, saise sabuw etei a bowabow ana gewasin hina’itin.
16 ¡Inaxuãẽ na ñuxãcü meã cugüna cudauxü̃ rü ñuxãcü meã cunangúexẽẽxü̃ i ngẽma togü! Erü ngẽxguma meã cunaxü̱xgu i guxü̃ma, rü tá cunayaxu i maxü̃ i taguma gúxü̃ rü ngẽma togü i cuxü̃́ irüxĩnüẽxü̃ rü tá ta nüxü̃ curüngü̃xẽẽ na nümagü rü ta nayauxgüãxü̃cèx i ngẽma maxü̃.
16 Mata toniwa’an taiyuw inakaif gewas naatu a bai’obaiyen ina’itin gewas, sawar iti i inabukikin inama inasinaf, anayabin iti na’atube inasisinaf sabuw iyab io tenonowar boro iniyawasih naatu o auman boro iniyawasi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.