Mateus 2

Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Taa numanyan ti Jesus duun da ipanganaay tung lansangan ang Betlehem tung sinakepan yang Judea. Natuun tung paggaraemen ni Adi Herodes. Pagkatapus tung pira pang bulan, may namagkaw̱ut dang mga tau duun tung Jerusalem ang mga manigpintu tung mga sinyalis yang mga dumakel. Yang banwang pinanliitan nira ampir duun tung mururaan.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Pagkaw̱ut nira, dayun dang namanalimaan-talimaan tung mga tau ang mag̱aning, “Ay ra kaya ipanganaay yang sasang mula ang yay maggaraemen tung numyung mga Judio? Ay naita ra yamen yang sasang dumakel ang tuminla ampir duun tung mururaan ang ya ray sinyalis ang dineep yamen ang tanya ipinangana ra. Purisu ya ra ka man taang inangay yamen taa ang para magluurami tung katalungaan na,” mag̱aning.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Numanyan pagkagngel ni Adi Herodes yang balita natetenged tung itinalimaan yang mga manigpintung atia, ya ray pinagliwag̱an ta mupia yang isip na pati yang mga isip yang dakeleng mga tau duun tung Jerusalem.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Purisu pinagpaguuyan na yang tanan ang mga paring arabubwat ta katengdanan tung nasyun ang Israel pati mga sag̱ad tung pinanubli tung mga kinaampu. Tung pagkasagpun nira, dayun na rang tinalimaan ang mag̱aning, “Tung nagkaraula yang mga manig̱ula ming tukaw, ay pa unung banwaay ipanganaay yang pag̱aningen ang Cristo?” ag̱aaning.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Mag̱aning tanirang namagtimales, “Duun unu ipanganaay tung Betlehem tung sinakepan yang Judea. Ay maning taa yang bitala yang Dios ang ipinasulat na tung sasang manig̱ula yamen:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Yang lansangan ang Betlehem duun tung sinakepan yang Judea, maskin gesyeng lansangan ka man kung ikumpalar pa tung kadaklan, piru ya pay telengan ta abwat natetenged duun manliit yang sasang magmangulu tung mga tauanung mga Israel,’ mag̱aning.”
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Pagkagngel ni Adi Herodes tia, dayun dang nagpaguuy tung mga bisitang atiang mga manigpintu ang para magkeresen tanira ang tanira tanira ra ilem. Atiing pagkeresen nira, pinasadsaran na ta mupia tung nira kung sanu pa enged yang primirung pagtela yang dumakel ang atiing naita nira.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Pagkaintindi na, dayun na rang ipinaangay tanira duun tung Betlehem ang pinag̱aning, “Paawatan mi enged ang sagyapen yang mulang atii kung ay ra. Ug̱aring kung masagyapan mi ra nganing, magpakdekamu ka taa tung yeen ug̱ud pati yuu mangayaw ra ka duun tung anyang magluud tung katalungaan na,” ag̱aaning.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Numanyan pagpakled nira tung balay, naita ra nira yang mula durua ni Mariang nanay na. Pagkatapus dayun dang namansiluud tung katalungaan yang mula. Pagkatapus pag̱abri nira yang mga bebtangan nira, ipinampalua ra nirang irinigalu tung anya yang mga bulawan may yang duruang klasi ta paamut ang mga mamaalen ang yang sam bilug magkaanggid-anggid tung kamangyan ang yang sam bilug ka ya ray pag̱aningen nirang mira.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Taa numanyan pinagpaamanan yang Dios tung talakinepen nira ang indi ra tanira mamagbalik tung ni Adi Herodes. Purisu tung pag̱ulik nira tung banwa nira, aparti rang dalanay yang pinanawan nira.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Taa numanyan atiing namagliit da yang mga manigpintung atia, naa pala may angil si ang tinuw̱ul yang Dios ang ya ray nagpaita tung ni Jose tung talakinepen na ang mag̱aning, “Jose, bangun da! Eklan mu ra yang mulang mag̱ina ang palibriamu ra duun tung Egipto. Duunamu ra kanay magtinir mintras indi pag kaw̱utun yang uras ang ipagpaskeu tung nuyu. Ay yang mula talagang ipasagyap da ni Adi Herodes ug̱ud ipaimatay na,” mag̱aning.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Purisu anday duma, pagbangun ni Jose, dayun na rang ingkelan yang mulang mag̱ina ang namagliit dang lag̱i atiing law̱iing atii ang para mamagdistinu ra duun tung Egipto.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Pagkaw̱ut nira duun, duun da kanay namagtinir ang asta napatay ra ilem ti Adi Herodes. Nagkamaningan da ta maning tia ug̱ud asan da magkamatuud yang sasang ipinaula yang Dios tung sasang manigpalatay yang bitala na atiing tukaw ang mag̱aning,
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Ibaliku ra kanay tung ni Adi Herodes atiing indi ra binalikan yang mga manigpintu. Pagkaintindi na ang tanya pala linuku ra ilem nira, duru rang kasisilag̱en na. Anday dumang binuat na, nagkalalangan da ang pangimatayen da ilem yang tanan ang mga mamulang mga lalii duun tung Betlehem pati tung intirung paliw̱ut na ang kumpurming duruang takun yang idad nira ang asta paranek. Ay inusuy na ra ilem yang pinasadsaran na tung mga manigpintung atia kung sanu pa enged tuminlang primiru yang dumakel.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Duun da nagkamatuud yang sasang ibinitala ni Jeremias ang yay sasang manigpalatay yang bitala yang Dios ang tukaw ang mag̱aning,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “May tinangit dang nag̱agngel duun tung lansangan ang Rama. May pamagtarangiten dang pamag̱urulimengmengen. Kuari nagbangun da ti dipunta Raquel ang pagpakigtangit da ka natetenged tung mga kanubli na. Indi ra ka enged magpalinga-linga tia, ay anda ra tanira,” ag̱aaning.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Taa numanyan, atiing napatay ra ti Adi Herodes, yang angil ang atiing nagpaaman tung ni Joseng magpalibri, ya si ay tinuw̱ul yang Dios ang magpaita tung anya tung talakinepen na duun tung Egipto.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Mag̱aning tung anya, “Jose, bangun da! Eklan mu ra yang mulang mag̱ina ang mulikamu ra duun tung baw̱anwaan ming Israel, ay patay ra yang nagbalak ang magpaimatay ra rin tung mula,” ag̱aaning.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Purisu anday duma, pagbangun ni Jose, dayun na rang ingkelan yang mulang mag̱ina ang nansiulik da ka man duun tung baw̱anwaan nirang Israel.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Piru atiing nabalitaan na ra ang ti Arquelao ya ray nagsubli tung pagkaadi ni tatay nang ti dipuntu Adi Herodes duun tung sinakepan yang Judea, inleran dang mag̱istar duun. Numanyan dayun sing pinapanalakinep ang uman yang Dios ang pinaske kung unu pay dapat ang buaten na. Purisu dayun dang lag̱ing nagliit ang minangay duun tung sinakepan yang Galilea.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Duun da nagtinir tung sasang lansangan ang maggug̱uuyan ang Nazaret. Nagkamaningan da ta maning tia ug̱ud asan da magkamatuud yang sasang naula yang mga manigpalatay yang bitala yang Dios atiing tukaw natetenged tung pag̱aningen ang Cristo ang tanya unu mag̱ing tag̱a Nazaret.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.