Atos 25
Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI
1 Taa numanyan pagkatapus yang tulung kaldaw ang ikakarungun ni Gubirnadur Festo tung puistu, nagliit da tung Cesareang minangay duun tung Jerusalem.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 — ausente —
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 — ausente —
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Numanyan mag̱aning ti Festong tuminuw̱al, “Ti Pablo ya nga kalabus duun tung Cesarea. Indi ra ka ilem buay, duunaw ra ka magbalik.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Maayen pa, yang may mga katengdanan asan tung numyu mansinunut da ilem tung yeen. Kung may binuatan na, duun da ilem idimandaay mi,” ag̱aaning ti Festo.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Atii, nagtinir pa duun ta indi nagsubra tung sam puluk ang kaldaw, baklu naglekat duun tung Cesarea. Pagkapangayag, pagkarung na tung pag̱usgaran, dayun na rang pinaguuyan ti Pablo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Pagkaw̱ut ni Pablo, dayun dang tinaripukpukan yang mga Judiong atiang namagliit duun tung Jerusalem. Inimpisaan da nira ta bangdan ta mga malelbat ang kasalanan ang indi ka ilem mapapruibaan nira.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Matapus, ti Pablo nanuw̱al dang mag̱aning, “Anday kasalanan ang binuatanu. Indiaw nagliked tung mga urdinansang pag̱ausuy yamen ang mga Judio, indiaw ka nagpalangaas ang para dinamangenu yang pagtuuan yamen ang atiang pinakalusu, ig indiaw ka nagbatuk tung katuw̱ulan ni Maginuung Adi Cesar duun tung Roma,” mag̱aning.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Piru ti Gubirnadur Festo tanya, kumus may gustu nang magluak ta utang ang kaneeman tung mga Judio, dayun na rang tinalimaan ti Pablong mag̱aning, “Ta, unu pa? Gustu mung mangay duun tung Jerusalem ang para duuna ra bistaayu natetenged tung nag̱ibangdan nirang atia tung nuyu?”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Mag̱aning ti Pablong minles, “Naanaw ra sakpay yang kausgaran ni Maginuung Adi Cesar ang itinalig na tung nuyu. Dapat taanaw ra ilem bistaay. Nag̱askean mu ra ka ang anday binuatanung malain tung mga masigkanasyunung mga Judio.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Kung alimbawa man, yuu may kasalanan ang dapat ang tumbasan ta linawaw, indiaw magpalias. Ug̱aring kung belag̱an matuud yang nag̱ibangdan nira tung yeen, indi puiding iintrigaaw pa tung pudir nira. Yuu pag̱ingalukaw ra ta apilar tung ni Maginuung Adi Cesar!” mag̱aning.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Atii, nagpainunuku ra ti Festo tung mga manigkunsiu na kung unu pay maayen ang buaten. Pagkatapus tia, mag̱aning tung ni Pablo, “Kumus tung ni Maginuung Adi Cesar nag̱ingaluka ta apilar, duuna ra ilem tung anya ipaangayayu,” mag̱aning.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Numanyan pagtaklib yang pira pang kaldaw, may sasang Ading nag̱aranan tung ni Agripa ang nagkaw̱ut duun tung Cesarea, durua tanira ni Bernice ang ari nang baw̱ay. Yang inangay nira duun, mamanggalang tung ni Gubirnadur Festong baklung nakarung tung puistu.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Atiing nabuay-w̱uay ra duun, nagpasanag da ti Gubirnadur Festo tung ni Adi Agripa natetenged tung asuntu ni Pablo ang mag̱aning, “May sasang tau taa ang ibinutwan da ilem ni Felix tung kalabus.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Atiing duunaw pa tung Jerusalem, ya ray binangdanan yang mga paring arabubwat may yang mga pamagpakigmaepet tung nasyun nirang mga Judio. Namag̱ingaluk da tung yeen ang sintinsiaanu rang lag̱i tung kalainan.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Piru nagtuw̱alaw ang lag̱i duun tung nira ang belag̱an ug̱ali yamen ang mga tag̱a Roma ang yang taung nag̱idimanda, sintinsiaan dang lag̱i, ang indi, kaministiran magtaralungaan da kanay tanira tung katalungaan yang sasang usgadu ig yang taung nag̱idimanda nira pakdulan da ka ta rugal nang manuw̱al tung nag̱ibangdan tung anya.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Purisu atiing pagnunut yang duma tung yeen ang nagbalik taa, indi pinaw̱ayaanu yang kasung atia, kung indi, pagkapangayag, pagkakarungu tung pag̱urusgaran, pinatuw̱ulanung lag̱i ti Pablong magpabista ra.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Numaan pagkereng yang pamagdimanda tung anya, naa pala yang nag̱ibangdan nira tung anya belag̱an pala mga malain ang buat ang katulad ka tung nag̱alaumu.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Kung indi, yang nag̱ipagsuay nira tung anya ay natetenged ilem tung pag̱atuuan nirang mga Judio may tung sasang taung patay ra ang nag̱aranan tung ni Jesus ang ya ray ag̱aningen ni Pablong talagang nabui si ka unung uman.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Ta yeen, tanya, kumus indi ilem maintindianu kung ya pa ag̱ari yang pagpasadsaru tung kapungul yang pinagsuruayan nirang atia, tinalimaanu ra ti Pablo kung malelyag ang mangay duun tung Jerusalem ang para duun da bistaay natetenged tung mga bag̱ay ang atia.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Piru indi ra nalelyag, kung indi, nag̱ingaluk da ta apilar ang yang asuntu na ditinien da kanay ang ipakaw̱ut tung ni Maginuung Adi Cesar duun tung Roma kung unu pay disisiun na. Purisu nagkalalanganaw ra ang tanya bantayan da kanay ta mga sundalu ang asta mapaateru duun tung ni Maginuung Adi Cesar,” ag̱aaning ti Festo.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Mag̱aning ti Adi Agripang minles, “Pati yuu, gustuu kang mamati tung taung atia.” Mag̱aning ka ti Gubirnadur Festong tuminuw̱al, “Andamal, mapamatian mu ra ka tia,” mag̱aning.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Purisu pagkapangayag minangay ra ti Adi Agripa durua ni Bernice duun tung munisipiu. Yang bisti nira durug tinlu ig yang pagparakleran nira tung pagmitingan, pag̱agalang da ta mupia yang mga tau. May mga koronel may darakulung mga tau ang tag̱a siudad ang atia ang pamagkumpanya tung anya. Numanyan pinaguuyan da ni Gubirnadur Festo ti Pablo.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Pagkaw̱ut na, nagpasanag da ti Gubirnadur Festong mag̱aning, “Maginuung Adi Agripa may yamung tanan ang pagsaragpun taa tung yaten, ya rag dawalay mi yang taung naang ipinagriklamu tung yeen yang intirung nasyun yang mga Judio duun tung Jerusalem pati taa tung siudad ang naa. Teed mi, ya rag ilpakay nira tung katalungaanu ang tanya unu belag dang bag̱ay ang pabuien pa.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Piru ta yeen, anday kasalanan ang naitaw tung anya ang dapat tumbasan ta linawa na. Numanyan, kumus napag̱ingaluk da tanya ta apilar tung ni Maginuung Adi Cesar, pinagdisisiunanung ipaateru duun tung anya.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Ug̱aring indi ilem maskeanu kung unu pa enged ay sarang ang ipabtangu tung sulat ang ipaekelu duun tung ni Maginuung Adi Cesar. Purisu numanyan, nani ra ag̱ipatalungaw ra tung numyu, kapin pa enged tung nuyu, Adi Agripa, ug̱ud kung mabista mu ra nganing, may masulatu tung anya.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Ay sipurki kung isip-isipenu enged, midyu anday kapulutan na ang yang sasang prisu ipaated duun tung Roma ang indi ka ipasanag ta maayen kung unu pay nag̱ibangdan tung anya,” ag̱aaning ti Gubirnadur Festo.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.