Salmos 66
Kotira Uva (TBG) vs ARIB
1 Qaqi kairamanta ekaa vataini variaka quaheha naverai tiha Kotira autu tuaheraqi vuate.
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Ne vira nora autuara irihama ihi tivaqi vuate. Vira autuvano nora autuma vaivo tivaqi vuate.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Ne Kotirara tiha, Are nora kaiqa vo kaiqa vo kaiqa vare varianara taveha, tenavu kauqu runkinkiri iha vauro.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Mpo, ekaa vataini variaka ai avuqaa kankakaamavi vaiha, ai ihi tiva amite variara. Vika ai nora autuara iriha, ihi tivaqi vi variara.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Ho aniqenavu Kotiva nora kaiqa varainara tavaare. Viva tinavu vaiinti nahentiara iriharo nora kaiqa, vo kaiqa vo kaiqa vara timitaira taveha, tenavu kauqu runkinkiri i vauro.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Viva tinavu kaivaqaukavara nora namari aaharaiqama nimitaimanta vika aahara vatavau taqa vare hini mantaraini vuarave.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Viva nai kempukaqohairo ekaa enta naato vatanaakaqaa raqiki vairo.
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Ne ekaa naato vatanaaka ani tinavu Variqa autu tuahera keha, vi uvara naverai ti vaimanta ekaa iriate.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Viva tinavu antua timite vaimanta tenavu kia qutu viraiti, qaqi variqi vi vaunara. Viva kia tinavu qaqira kaimanta tenavu kaavunti qoraiqama vunara.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 O Kotio, are tenavu autuna okarara avatama kera tavaanara.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Are qaqi kaaramanta vo vatanaaka tinavu Isareri ravaaqavuke nora maara tinavuqaa vataamanta tenavu vira aqu vare vaunara.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Are qaqi kaaramanta navutaaka iqoka raqiha tinavu qiata rukavu kaarave.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 — ausente —
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 — ausente —
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Te ofaa ai iha quara amiteha, sipisipi qora koqenavuvata, purumakau qora vonavuvata, memeraa vonavuvata, ai iha quara amitarerave, turo.
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Ne Kotira aatu qeteha vira autu tuahere variaka, ne ani ti uva iri vaiqe te viva vo kaiqa vo kaiqa vara timitairara ni tiva nimiare.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Te Nora Kotira tenta noqihai aarauraro ˻viva ti uva irirara ti,˼ te tenta maaqiriqohai vira autu tuahera kauro.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Vi entara tenta qora kaiqa varaunarara kia nora haikave turaitirio, Noravano Kotiva kiama ti uva iritirio.
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Ho Kotiva te vira aarauna uvara iriro, ti kahaqama timitaira.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Ho kaiqenavu Kotira autu tuaheraqi vuare.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.