Salmos 3

Kotira Uva (TBG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mpo Noravauvo, ti navutaaka airitahaa variamantama vauro. Airi vaiinti ti navutaiqiha qoraiqama timitareka auti variavo.
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 Vika airitahaa tiriara tiha, Kotiva kia vira kahaqianarove, ti variarave.
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 Vika minti ti variamantavata, te ariara tiha, Noravano Kotiva kainke voqaara ti koqema kero antua timite vaivama vaivo, turo. Arema ti kahaqiaramanta te tenta navutaaka naatarake vaunarave.
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 Te Nora Kotirara naverai tiha, Ti kahaqiane, turaro viva nai takuqi vai aiqinara, ˻Saioni Aiqinaqaahairo˼ ti uva iriharo, ti kahaqi vaivo.
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 Entaqi te taari vuqite vaite vauraro, Noravano Kotiva tiqaa koqema kero raqikiqiro vi vaimantara ti, te aavata vaitaqi vivi aatitake himpi koqemake vaunara.
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 Ti navutaaka 10,000 ti ututumate harireka auti vaivera, te kia vika naatu qetarara.
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 Noravauvo, are ti Variqavanoma variaro. Are himpira ti ruaruama timitaane.
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 Noravano Kotiva tinavu ruaruama timite vaivama vairo. Mpo Noravauvo, tinavu nena vaiinti nahenti koqema timitaane.
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.