Salmos 3
Kotira Uva (TBG) vs ARC
1 Mpo Noravauvo, ti navutaaka airitahaa variamantama vauro. Airi vaiinti ti navutaiqiha qoraiqama timitareka auti variavo.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Vika airitahaa tiriara tiha, Kotiva kia vira kahaqianarove, ti variarave.
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Vika minti ti variamantavata, te ariara tiha, Noravano Kotiva kainke voqaara ti koqema kero antua timite vaivama vaivo, turo. Arema ti kahaqiaramanta te tenta navutaaka naatarake vaunarave.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Te Nora Kotirara naverai tiha, Ti kahaqiane, turaro viva nai takuqi vai aiqinara, ˻Saioni Aiqinaqaahairo˼ ti uva iriharo, ti kahaqi vaivo.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Entaqi te taari vuqite vaite vauraro, Noravano Kotiva tiqaa koqema kero raqikiqiro vi vaimantara ti, te aavata vaitaqi vivi aatitake himpi koqemake vaunara.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Ti navutaaka 10,000 ti ututumate harireka auti vaivera, te kia vika naatu qetarara.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Noravauvo, are ti Variqavanoma variaro. Are himpira ti ruaruama timitaane.
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Noravano Kotiva tinavu ruaruama timite vaivama vairo. Mpo Noravauvo, tinavu nena vaiinti nahenti koqema timitaane.
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.