Salmos 2

Kotira Uva (TBG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oho, nantihae vo vatanaa vo vatanaaka Kotirara voqamake arara ite vaimanta variavo?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Oho, ekaa naato vatanaaka avuhainaa vaiintinavu ruvaaqumavi, vika auvihehavaa vaqa ntuva vare, Nora Kotiravata, viva kaama tai vaiintiravata, raqu nimitareka auti variavo.
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Vika tiha, Kaiqe tenavu vitanta tinavu rumpataa senira ruqemake qaqini variare. Hauri vitanta tinavuqaa raqikiqi vivorave, ti variarave.
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Vika minti tiavarovata, naaruvaini Noravano nai avuhainaa taintaqaa oquviro vaiharo vika uvara naaraihama nimite vaira.
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Mintiharo vikara arara itairaro vika nitiramanta vika voqamake aatu ite vaira vaivarave.
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Vika voqamake qete vaivaro Noravano Kotiva vikara mintima tianaro: Te tenta kaama tauna vaiintira noraiqama kauraro viva avuhainaa vaiintivano tinta takuqi vai aiqinara Saioni Aiqinaqaa vaivo, tianaro.
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Noravano Kotiva minti tiraro viva kaama tai vaiintiva avuhainaa vaiintivano mintima tianaro: Noravano Kotiva tiriara mintima tivo: Are ti Maaquvanoma variaro. Are ti Maaquvano variana okarara vate te qovarama kauro.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Are ti irairaqe te ekaa vatanaaka vataini variaka ai amiarirara are vikaqaa raqikiqira viraro ekaa maa vatava ai vatama varianarove.
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Are aini kaavu tuateharama vika naatara kenarave. Aaqatai vataqohai aututaa tavera rakavu kaantema kera, are vika kempuka taiqa kenarave, tiro. Noravano Kotiva tiriara minti tirave.
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Ne avuhainaaka, qora avu aato qaqirake, koqe avu aato iriha variate.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 — ausente —
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 — ausente —
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.