Romanos 12
Mi Namani Tino (TBF) vs NVT
1 Io, bu kasiung, ngan ken aor molous e Raban, o nongie nga va nga ta teir putan bu kurikuringa rakot se Raban malan va mi tienebeir ni varam ian ta suvu tino ma ta tamat, ma ta varese e Raban. Ine arie kenga rengeir tuktuk simi moromoruo.
1 Portanto, irmãos, suplico-lhes que entreguem seu corpo a Deus, por causa de tudo que ele fez por vocês. Que seja um sacrifício vivo e santo, do tipo que Deus considera agradável. Essa é a verdadeira forma de adorá-lo.
2 Kian va nga ta tino vemusurie mi sinavien ine mi kaber, eiekesen nga ta ngas sunuir va e Raban ta vovoruo bu vinavinadodonga nge vurisan kenga sar tino, terengien va nga ta mang telekiran ken lalaron e Raban ian va ta kalei ma ta varese ma ta dokei rovoriu.
2 Não imitem o comportamento e os costumes deste mundo, mas deixem que Deus os transforme por meio de uma mudança em seu modo de pensar, a fim de que experimentem a boa, agradável e perfeita vontade de Deus para vocês.
3 Ngan ken tentoiv e Raban ta nga terie seou, o oeng senga kokouk. Kian va nga ta vodon veleongtie nga beitsak rio misa nga ta ngas vodon surie. E Raban a nga terie senga keskes mi puppuo ian ta sogove kenga sar vodovodon tuktuk. Nga ta ngas pua vakalaie nga vemusurie ine kenga sar puppuo.
3 Com base na graça que recebi, dou a cada um de vocês a seguinte advertência: não se considerem melhores do que realmente são. Antes, sejam honestos em sua autoavaliação, medindo-se de acordo com a fé que Deus nos deu.
4 Mi kuirkuir a suvuon bu karton palan, ma ine bu karton, kegi sar tsientsang keskes a kekineits.
4 Da mesma forma que nosso corpo tem vários membros e cada membro, uma função específica,
5 Simi rosar kes mo, egiet giet palan eiekesen egiet keskes bu karton mi kuirkuir kes ian mi kurikurien e Karisito, ma egiet keskes giet pinat surie bu karton ka ie.
5 assim é também com o corpo de Cristo. Somos membros diferentes do mesmo corpo, e todos pertencemos uns aos outros.
6 Egiet keskes giet suvuon bu tienebeir ian ta kekineits vemusurie ken tentoiv e Raban tate nga terie segiet. Sien va kavo mei segiet gi suvuon mi tienebeir ni vokokotie mi nama e Raban ta vakinebatie sibu arogie, kegi vinakokoit ta ngas toun meie kegi vodovodon tuktuk.
6 Deus, em sua graça, nos concedeu diferentes dons. Portanto, se você tiver a capacidade de profetizar, faça-o de acordo com a proporção de fé que recebeu.
7 Sien va kegi tienebeir, eie nia tsatsang kuilkuil, gi ta ngas tsatsang nia kuil. Sien va kegi tienebeir, eie nia vavasengei, gi ta ngas vavasengei.
7 Se tiver o dom de servir, sirva com dedicação. Se for mestre, ensine bem.
8 Sien va kegi tienebeir, eie nia vakotsie bu mene, gi ta ngas vakotsie bu mei mene. Sien va kegi tienebeir, eie nia tabeir, gi ta ngas tabetabeir. Sien va kegi tienebeir, eie nia muomuo, gi ta ngas terie kegi tino kokouk nia muomuo. Sien va kegi tienebeir, eie nia vasangan mi aor molous, gi ta ngas vasangan mi aor molous sibu mei mene ngan mi nires.
8 Se seu dom consistir em encorajar pessoas, encoraje-as. Se for o dom de contribuir, dê com generosidade. Se for o de exercer liderança, lidere de forma responsável. E, se for o de demonstrar misericórdia, pratique-o com alegria.
9 Kenga tentoiv ta ngas tuktuk. Nga ta ngas karto misa ian ta tsokor ma nga ta ngas por vangasie misa ta kalei.
9 Amem as pessoas sem fingimento. Odeiem tudo que é mau. Apeguem-se firmemente ao que é bom.
10 Nga ta ngas totoiv ververkis nge nga malan va enga bu baser kasien. Nga ta ngas vodon veleongtie bu palapalanga rio enga kesenga.
10 Amem-se com amor fraternal e tenham prazer em honrar uns aos outros.
11 Kian va nga ta matpomaer si kenga sinavei nia teir puta nga simi tsientsang. Nga ta ngas tsatsang simi Nguts ngan bu aronga kokouk.
11 Jamais sejam preguiçosos, mas trabalhem com dedicação e sirvam ao Senhor com entusiasmo.
12 Nga ta ngas res nge vodon rorrois sibu sana vavatamaes ta kuvu se Raban. Nga ta ngas tuir ngeisngeis misasien bu putu. Ma nga ta ngas tuktuk simi sinavei nia no.
12 Alegrem-se em nossa esperança. Sejam pacientes nas dificuldades e não parem de orar.
13 Nga ta ngas vaotie kegi sar pinat mi kuoluon e Raban. Nga ta ngas suguo vititirie bu vasier.
13 Quando membros do povo santo passarem por necessidade, ajudem com prontidão. Estejam sempre dispostos a praticar a hospitalidade.
14 Nga ta ngas vatamase egie ese gi ta vikikinie nga. Io, nga ta ngas vatamase gie ma kian va nga ta oeng vatsakatie gie.
14 Abençoem aqueles que os perseguem. Não os amaldiçoem, mas orem para que Deus os abençoe.
15 Nga ta ngas res meie egie ese gi ta res, ma nga ta ngas ta meie egie ese gi ta mon ngan mi tina.
15 Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.
16 Kenga mienagos ta ngas kalei. Kian va nga ta kakaleong, eiekesen nga ta ngas sunuir nia baser palapalan meie bu sinaortsak. Kian va nga ta vodon va nga sievei beitsak.
16 Vivam em harmonia uns com os outros. Não sejam orgulhosos, mas tenham amizade com gente de condição humilde. E não pensem que sabem tudo.
17 Kian va nga ta kulie mi tsienakor ngan mi tsokor si ka mei. Nga ta ngas pik ngan kenga sinavei i matan mi kulou.
17 Nunca paguem o mal com o mal. Pensem sempre em fazer o que é melhor aos olhos de todos.
18 Nga ta ngas konon bu rosar kokouk ian ta oit nia vabatie mi ni vedeng meie bu mei kokouk.
18 No que depender de vocês, vivam em paz com todos.
19 Bu banga kasiung, kian va nga ta kulie ka tsienakor, eiekesen nga ta ngas sunuir va e Raban ta ba kulie, simi vunan mi Pakpak Leong a pevien,
19 Amados, nunca se vinguem; deixem que a ira de Deus se encarregue disso, pois assim dizem as Escrituras: “A vingança cabe a mim, eu lhes darei o troco, diz o Senhor”.
20 Eiekesen, nga ta ngas tsana malan mi Pakpak Leong ta pevien,
20 Pelo contrário: “Se seu inimigo estiver com fome, dê-lhe de comer; se estiver com sede, dê-lhe de beber. Ao fazer isso, amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele”.
21 Kian va nga ta sunuir va mi sinavei tsak ta rube nga, eiekesen nga ta ngas tseiptseiprio mi sinavei tsak ngan mi banga sinavei.
21 Não deixem que o mal os vença, mas vençam o mal praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.