Hebreus 5

Mi Namani Tino (TBF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bu kovan bu prist keskes, e Raban a ko viel tsana gie i kotubuon mi kulou nge voturie gie nia tourtelekiran mi kulou i aron bu tsientsang prist rakot se Raban ma nia terie bu tienebeir ma bu tienebeir ni varam surie bu sinavei tsokor.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Mi kovan bu prist eie mi mei mo ma a kap suvu aor ngeisngeis sibu suada sinavei palan. Arie mi vunan a oit nia vuor menemenen nge gie ese gi ta vodon sasavoir nge veis bebeir.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Surie ine, eie ta ngas terie bu tienebeir ni varam nian kegi sar sinavei tsokor mi kulou ma seie kesen buer.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Ma kap ka mei ta teie terie ine mi minangarei seie kesen, eiekesen ta ba so suvuon sien va e Raban ta vile va ta suvuon. E Aron buer a nga malan.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Io, e Karisito buer a kap nga teie terie seie kesen mi minangarei bu kovan bu prist gi ta ko suvuon. Eiekesen e Raban a nga oeng seie malan ine,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ma buer simi kitsip mene, a nga oeng sien malan ine,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Si ken sar ra e Iesu i popon mi kaber, a nga teir kien ngan ken sar nono ma ken sar lalaron surie bu kepineits va e Raban ta tsang vaotie. A nga tsana ine ngan mi tina leong ma mi dunutina rakot simi mei ese va a oit nia vatoa eie simi miensei. Ma e Raban a nga rongomie simi vunan eie a ko mangaran.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Misasien eie e Natuon e Raban, a nga tovtov ngan mi sinavei nia rorong surie, sien ta nga suvuon mi vinekikin.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Ma, sien ken tino ta nga tsang vaotie ken vuna vienviendon e Raban, e Iesu a nga tsorubeit va eie mi vunan mi vavato sibu ra bu ra segie ese gi ta rorong surie.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ma e Raban a nga viel tsana va e Iesu ta tsorubeit mi kovan bu prist malan e Melkisedek.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Gei suvuon bu nama palan nia vakokoit surie e Melkisedek, eiekesen a ngeisngeis beitsak nia palsie simi vunan kenga vienviendon a roir nia rong poro.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 A tuktuk, a te oit bu ra va nga te tsorubeit kavo vavasengei, eiekesen nga pinat surie ngas kavo mene nia vavasengei senga ngan mi vinasengei vourvour si ken nama e Raban ian ta molous. Nga ngas pinat surie mi dangi sus, kap va mi nginonginou ngeisngeis!
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Eie ese ta tino ngan mi dangi sus mo, a kap dada simi sinavei nia tsana misa ta duis, simi vunan eie ngas mi natunatu madar.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Eiekesen mi nginonginou ta ngeisngeis eie nian bu mene kegi sinavei tate pitak. Gi te nga tovtov simi sinavei nia viertan misa ta kalei o, tsokor.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.