Hebreus 5

Mi Namani Tino (TBF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bu kovan bu prist keskes, e Raban a ko viel tsana gie i kotubuon mi kulou nge voturie gie nia tourtelekiran mi kulou i aron bu tsientsang prist rakot se Raban ma nia terie bu tienebeir ma bu tienebeir ni varam surie bu sinavei tsokor.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Mi kovan bu prist eie mi mei mo ma a kap suvu aor ngeisngeis sibu suada sinavei palan. Arie mi vunan a oit nia vuor menemenen nge gie ese gi ta vodon sasavoir nge veis bebeir.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Surie ine, eie ta ngas terie bu tienebeir ni varam nian kegi sar sinavei tsokor mi kulou ma seie kesen buer.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Ma kap ka mei ta teie terie ine mi minangarei seie kesen, eiekesen ta ba so suvuon sien va e Raban ta vile va ta suvuon. E Aron buer a nga malan.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Io, e Karisito buer a kap nga teie terie seie kesen mi minangarei bu kovan bu prist gi ta ko suvuon. Eiekesen e Raban a nga oeng seie malan ine,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Ma buer simi kitsip mene, a nga oeng sien malan ine,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Si ken sar ra e Iesu i popon mi kaber, a nga teir kien ngan ken sar nono ma ken sar lalaron surie bu kepineits va e Raban ta tsang vaotie. A nga tsana ine ngan mi tina leong ma mi dunutina rakot simi mei ese va a oit nia vatoa eie simi miensei. Ma e Raban a nga rongomie simi vunan eie a ko mangaran.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Misasien eie e Natuon e Raban, a nga tovtov ngan mi sinavei nia rorong surie, sien ta nga suvuon mi vinekikin.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Ma, sien ken tino ta nga tsang vaotie ken vuna vienviendon e Raban, e Iesu a nga tsorubeit va eie mi vunan mi vavato sibu ra bu ra segie ese gi ta rorong surie.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ma e Raban a nga viel tsana va e Iesu ta tsorubeit mi kovan bu prist malan e Melkisedek.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Gei suvuon bu nama palan nia vakokoit surie e Melkisedek, eiekesen a ngeisngeis beitsak nia palsie simi vunan kenga vienviendon a roir nia rong poro.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 A tuktuk, a te oit bu ra va nga te tsorubeit kavo vavasengei, eiekesen nga pinat surie ngas kavo mene nia vavasengei senga ngan mi vinasengei vourvour si ken nama e Raban ian ta molous. Nga ngas pinat surie mi dangi sus, kap va mi nginonginou ngeisngeis!
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Eie ese ta tino ngan mi dangi sus mo, a kap dada simi sinavei nia tsana misa ta duis, simi vunan eie ngas mi natunatu madar.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Eiekesen mi nginonginou ta ngeisngeis eie nian bu mene kegi sinavei tate pitak. Gi te nga tovtov simi sinavei nia viertan misa ta kalei o, tsokor.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.