Atos 14

Anut san bilaluŋ foun (TBC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kagin naon kisaek an ago mi Aikoniam na ilasa ya. Pol iŋ Barnabas da Juda ubou ab lo ru dufulale uyanan mok an lo Juda adi agod Juda tia yan dam wei mi ilod lo rumok a.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Gug Juda aenta Anut san ru duloŋ o dumoi, agog tamolpein Juda tia yan ated dusueg, iŋsad kankan dukubulig an lo Pol iŋ Barnabas da dil saiadi.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Gug Pol iŋ Barnabas da atna saen kitek milaen mi dumado ya. Iŋ ta direr na ya, tia, Tubun en san ru iŋanen ilo panek san an dubol ilasa dugo, Tubun en iŋsen dabai a ipidinai an lo tamolpein ikubiai dileg iŋanen ru an rumok a. Man dugo, aposel uraru an iŋsan dabai nek amaiak lo kulob girager funfun digane se ya.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Taun an san tamolpein ditarpaleg malan uraru. Aenkadi Juda dida dutur, go aenkadi man Pol iŋ Barnabas dida dutur a.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Tamolpein Juda tia an iŋaned gurman dida, agod a Juda yan iŋaned gurman dam dida Pol iŋ Barnabas da daoŋ dipidinaip pat nam dufup dumat o palaŋ ad dumari se ya.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Saen aposel ru an duloŋ tag, dusol go distrik Likonia na taun uraru Listra iŋ Derbe da, agod panu susumeik an lo dam diau a.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Ante Jesus san bilaluŋ uyan an san fun dufulale se ya.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Listra na tamol ta imado. Iŋ tinan tiŋaen lo mi ŋien imat, agod itor san tia ya.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Saen Pol ru ifulale dan iŋ dam doup luluŋad lo imado dugo kududon igure se ya. Pol tamol an malan ti ibol go, ilon lo rumok ile yak niŋen o iloŋ ak, Anut tamol an ka ibinawi wa.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Ago tag Pol awan tubun mi irupei, “Masap! Itaot utur!” Agog tamol an gamu nam imasag itur go itor ila iso se ya.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Saen tamolpein Pol ago igane yan dile man, iŋsiganed Likonia muroun ru lo duwagiŋ go dubol, “Tubud adi dibilisag, tamol oŋ go idsad na dupalu ya.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Barnabas man Seus dubol go Pol man Hemis dubol. Ata wo? Pol man ru bilabal san tamol malan te ya.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Seus san tempel taun an san ar patun fo yen da. Seus san pris makau tamol ak iŋal go mor dam isinig, tan san dalawan iŋ tamolpein dida aposel yai digane pidinai o ante dupalu ya.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Saen Pol iŋ Barnabas da tamolpein kulob dugdugo digane dan duloŋ ak man, iŋ kagin an dumoi tag iŋsed tinid fo biouŋ an dirasisire idug, dumaspalug, doup luluŋad lo diladug disasaig dubol,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Aŋ ata wo igo agane dak i? Maŋ dam tamol nek aŋ igo mi a. Maŋ bilaluŋ uyan ak ta Jesus niŋen o misini mupalu da. Maŋsama ru an aloŋ dop kagin sewak agane dan patum apanip, Anut kumaen imado dan mi ubou an ale wa. Iŋ keit, tan, beig igane ya. Agod melmel fidian tan fo na, agod beig ilon lo yan fidian idiri a.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Imug mi man iŋ tamolpein yilfu dugo iŋaned ilobol mi digane na ya.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Gug iŋ pempem mel sisiŋaok igane ilasa na yan lo iŋsen fun ikubiai ale se ya. Iŋ ui iganep, keit lop idu da. Nal fom anaŋ iganep ilasa da. Anaŋ ipanaŋ dugo ilo uyan dam ipanaŋ da.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Pol iŋ Barnabas da ru ago dubol gug tamolpein man yai digane mok o yaes ifu da, an niŋen o diabituanai o muruan geig a.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Agog Juda aenkadi Antiok Pisidia provins atna yan, Aikoniam na yan dam dupalug, doup ilod diŋaneg, Pol pat nam dufuni a. Agog diraeg, taun san ar patun fo dilasag, dibal yau a, agog diau a. Ilod lo man imat ak dubol a.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Gug saen ilo rumok adi dupalug fun na dutur dulubani dugo, Pol imasag fon imul taun ilon lo iladu ya. Dien dumasag, tidom lom mi iŋ Barnabas da Listra dibiseig Derbe na diau a.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Pol iŋ Barnabas da Derbe na Jesus san bilaluŋ uyan ak dubol ilasag, tamolpein wei mi ilod dibilisag, Jesus san megeloum dilasa ya. Agog uraru an dumul go, Listra nag, Aikoniam nag, Antiok o Pisidia na yan lo dilasa ya.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Atna ilo rumok adi iŋaned ilo rumok diabi sakar o tan suek ru durupidai, agog ru en dam durupidai, “Id muruan tubun mi tisini gup, Anut san kagin panek lo tiladu wa.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Midaeŋ kisaek kisaek lo, tamol a Tubun en niŋen o ilodi rumok dan luluŋad lo Pol iŋ Barnabas da matu aenkadi dipilianai pidinai a. Agog niŋed dugudani wo anaŋ geg diganeg, dugudanig, Tubun en banin lo didirai diau a.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Agog dibisawaig Pisidia provins na ditilianig itout go Pamfilia provins na diau a.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Taun Perga na Anut san ru dufulale itout go loŋ na diaug taun Atalia na dilasa ya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Murnag wog diŋaneg Antiok a provins Siria lo yan ante dumul diau a. Aben ante gubak mi Anut san urat banid lo digane dugo iŋsan ilo panek paen na urat digane wo idiraig dutor nag, gamu wadan dufutani a.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Antiok na dilasag ilo rumok adi dutumanaig, Anut urat iŋ lo igane na yan san ru durupidaig duloŋ a. Agog Anut tamolpein Juda tia yan ilod lo rumok san dal ipasi an dam dubol duloŋ a.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Agog saen milaen mi ante ilo rumok adi dida dumado se ya.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.