2 Coríntios 4

Anut san bilaluŋ foun (TBC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Amaiak niŋen o maŋ urat e Anut san ilo muŋanek lo mabi den niŋen o, iloma ta idu na da.
1 Portanto, visto que Deus, em sua misericórdia, nos deu a tarefa de ministrar nesse novo sistema, nunca desistimos.
2 Maŋ kagin naok naok miai san an fidian gigin na midiri a. Maŋ raek kagin lo ta mator na da. Anut san ru dam mukubuli wo mamoi da. Tia, maŋ Anut malan lo tamolpein naod na ru rumok ak mi mabol ilasa da. Ago dop lo tamolpein fidian iŋ maŋ tamol naok dugo yak niŋema wo ilo sou digane dop an lo dilep Kristus san urat an itaot mi migane da.
2 Rejeitamos todos os atos vergonhosos e métodos dissimulados. Não procuramos enganar ninguém nem distorcemos a palavra de Deus. Em vez disso, dizemos a verdade diante de Deus, e todos que são honestos sabem disso.
3 Gug maŋsama bilaluŋ imianuk tap, an tamolpein a dideg diau dan iŋsad ilo sou lo mi imianuk a.
3 Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo.
4 Tamolpein an tan en san tubud Satan, iŋsad ilo sou yabi idu yan lo, tamol malad itau igo woŋ dilasa ya. An niŋen o lilaman iŋsad na ipalu dan dile san tia ya. Lilaman an man Kristus san girager, an bilaluŋ uyanan ak ilon lo yen da. Agod Kristus man naon Anut naon igo ya, ago gug an dile san tia ya.
4 O deus deste mundo cegou a mente dos que não creem, para que não consigam ver a luz das boas-novas, não entendendo esta mensagem a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Maŋsema niŋema wo ru ta mabol na da, tia, maŋ Jesus Kristus niŋen o mi mabol ilasa da. Agod bilaluŋ e mufulale den man, Jesus Kristus iŋsen mi idsad Tubun a. Agod Jesus niŋen o maŋ man aŋanem urat tamol adi, nek an mi a.
5 Não andamos por aí falando de nós mesmos, mas proclamamos que Jesus Cristo é Senhor e que nós mesmos somos servos de vocês por causa de Jesus.
6 Wagam Anut igo ibol, “Tidom tubun ilon lo lilaman ta ided a.” Anut nek amaiak mi maŋ bubema ilon lo lilaman iganeg ided da. Lilaman an man, maŋ Anut san girager niŋen maŋau am da ya. Agod girager an san lilaman Kristus sen naon fo na ided dugo mile ya.
6 Pois Deus, que disse: “Haja luz na escuridão”, é quem brilhou em nosso coração, para que conhecêssemos a glória de Deus na face de Jesus Cristo.
7 Rumok, filian siŋaokan amaiak maŋ mabi da, ak man iŋ bod saiak ilon lo yen da. An Anut san ilo girek, an lo dop iŋ maŋ ikubiai panamap, dabai a tubun kasik an iŋsan mi, maŋsama tia wa.
7 Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.
8 Muruan naok sensen dupanama da, gug ta duparfufarama na da. Mel saian wei mi marer san mile da, gug iloma ta idu na da.
8 De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
9 Maŋsama ager dukudama da, gug Tubun en ta ibisawama na da. Maŋ dufunama dibilama madu da, gug ta dipitiŋinama na da.
9 Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
10 Maŋ saen fidian Jesus san mateŋ an tinima lo misini mator da, ago dop man iŋsan kumaen an maŋ tinima lo tamolpein kuai tem dile wa.
10 Pelo sofrimento, nosso corpo continua a participar da morte de Jesus, para que a vida de Jesus também se manifeste em nosso corpo.
11 Man dugo, saen fidian maŋsama tureŋ lo Jesus niŋen o mateŋ lo madu mau o dibilama se ya, an lo dop iŋsan kumaen an maŋ tinima tan en san lo kuai isi wa.
11 Sim, vivemos sob constante perigo de morte, porque servimos a Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo mortal.
12 Amaiak niŋen o, mateŋ maŋ lo urat igane dak, gug kumaen man aŋ lo urat igane da.
12 Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.
13 Tamol ta Isrel sad bar lo igo ibol, “Ŋai ilog lo rumok a. Amaiak niŋen o ŋai ru ŋabol ilasa ya.” Tamol a ŋutun lo ilo rumok yen dan ago mi maŋ dam iloma lo rumok an lo ru mabol ilasa ya.
13 Continuamos a pregar porque temos o mesmo tipo de fé mencionada nas Escrituras: “Cri em Deus, por isso falei”.
14 Maŋ maloŋ ak Anut a iŋ Jesus Tubun en ifufuni yabisag kumaen ipani an, iŋsen mi maŋ dam ibiamasap, Jesus da sisem iŋiliamap, aŋ da sisem kumaen panu na tiladu dop, Anut naon na tatur a.
14 Sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará a ele junto com vocês.
15 Amaiak niŋen o muruan a fidian misini dan man aŋ ibinawaŋ o misini da. Agod saen Anut san ilo panek ifufurak yau dop tamolpein wei mi ilo panek an diŋanep per dupani dop lo iŋsan girager lak na geig isuda yau a.
15 Tudo isso é para o bem de vocês. E, à medida que a graça alcançar mais pessoas, haverá muitas ações de graças, e Deus receberá cada vez mais glória.
16 Fun an niŋen maŋ iloma ta idu na da. Gidad maŋ tinima tan san en dabai itout ak, gug tinima ŋutun san man nal kisaek kisaek atem dabai foun ak iŋane ipalu da.
16 Por isso, nunca desistimos. Ainda que nosso exterior esteja morrendo, nosso interior está sendo renovado a cada dia.
17 Man dugo, muruan e saen katukan mi yen san ak misini den man, girager tubun kasik bageu san ikubune panama da. Girager an pempem mi yen a, agod iŋanen tubun an tou mupani san maŋ ta idaisuda na wa. An niŋen o muruan gamu misini den an mel kawan mok a.
17 Pois estas aflições pequenas e momentâneas que agora enfrentamos produzem para nós uma glória que pesa mais que todas as angústias e durará para sempre.
18 Man ata wo? Maŋ melmel a kuai isi la yak meil o malama ta yau na da. Tia, melmel a meil san tia yan amaiak niŋedi wo mi iloma isou da. Man dugo, melmel e meil den man saen katukan mi dien a, ak gug melmel a meil san tia yan man pempem mi dien a.
18 Portanto, não olhamos para aquilo que agora podemos ver; em vez disso, fixamos o olhar naquilo que não se pode ver. Pois as coisas que agora vemos logo passarão, mas as que não podemos ver durarão para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.