Josué 12

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Estes são os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram, cujas terras possuíram além do Jordão para o nascente, desde o vale da torrente de Arnom até o monte Hermom, e toda a Arabá ao oriente:
1 São estes os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram, de cujas terras se apossaram dalém do Jordão para o nascente, desde o ribeiro de Arnom até ao monte Hermom e toda a planície do oriente:
2 a Seom, rei dos amorreus, que morava em Hesbom, e dominava desde Aroer, que está à beira do vale da torrente de Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o rio Jaboque, termo dos filhos de Amom;
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e dominava desde Aroer, que está à beira do vale de Arnom, e desde o meio do vale e a metade de Gileade até ao ribeiro de Jaboque, limite dos filhos de Amom;
3 desde a Arabá, até o mar de Quinerete para o nascente, e até o mar da Arabá, o mar Salgado, para o nascente pelo caminho de Bete-Jesimote; ao sul, debaixo das faldas de Pisga:
3 desde a campina até ao mar de Quinerete, para o oriente, e até ao mar da Campina, o mar Salgado, para o oriente, pelo caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul abaixo de Asdote-Pisga.
4 e o termo de Ogue, rei de Basã, que tinha ficado dos refains, o qual morava em Astarote e em Edrei,
4 Como também o limite de Ogue, rei de Basã, que havia ficado dos refains e que habitava em Astarote e em Edrei;
5 e dominava no monte Hermom, e em Salcá, e em toda a Basã, até o termo dos gesuritas, e dos maacatitas e da metade de Gileade, termo de Seom, rei de Hesbom.
5 e dominava no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até ao limite dos gesuritas e dos maacatitas, e metade de Gileade, limite de Seom, rei de Hesbom.
6 Moisés, servo de Jeová, e os filhos de Israel, feriram-nos; e Moisés, servo de Jeová, deu as suas terras em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
6 Moisés, servo do Senhor , e os filhos de Israel feriram a estes; e Moisés, servo do Senhor , deu esta terra em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
7 Estes são os reis da terra, aos quais Josué e os filhos de Israel feriram além do Jordão para o ocidente, desde Baal-Gade no vale do Líbano até o monte Halaque, que sobe a Seir; a qual terra Josué deu em possessão às tribos de Israel segundo as suas divisões
7 São estes os reis da terra aos quais Josué e os filhos de Israel feriram daquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até ao monte Halaque, que sobe a Seir, e cuja terra Josué deu em possessão às tribos de Israel, segundo as suas divisões,
8 (Na região montanhosa, e na Sefelá, e na Arabá, e no Azedote, e no deserto, e no Neguebe habitavam os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus):
8 a saber, o que havia na região montanhosa, nas planícies, na Arabá, nas descidas das águas, no deserto e no Neguebe, onde estava o heteu, o amorreu, o cananeu, o ferezeu, o heveu e o jebuseu:
9 um rei de Jericó, um rei de Ai, que é perto de Betel,
9 o rei de Jericó, um; o de Ai, que está ao lado de Betel, outro;
10 um rei de Jerusalém, um rei de Hebrom,
10 o rei de Jerusalém, outro; o rei de Hebrom, outro;
11 um rei de Jarmute, um rei de Laquis,
11 o rei de Jarmute, outro; o de Laquis, outro;
12 um rei de Eglom, um rei de Gezer,
12 o rei de Eglom, outro; o de Gezer, outro;
13 um rei de Debir, um rei de Geder,
13 o rei de Debir, outro; o de Geder, outro;
14 um rei de Hormá, um rei de Arade,
14 o rei de Horma, outro; o de Arade, outro;
15 um rei de Libna, um rei de Adulão,
15 o rei de Libna, outro; o de Adulão, outro;
16 um rei de Maquedá, um rei de Betel,
16 o rei de Maquedá, outro; o de Betel, outro;
17 um rei de Tapua, um rei de Hefer,
17 o rei de Tapua, outro; o de Héfer, outro;
18 um rei de Afeque, um rei de Lasarom,
18 o rei de Afeca, outro; o de Lasarom, outro;
19 um rei de Madom, um rei de Hazor,
19 o rei de Madom, outro; o de Hazor, outro;
20 um rei de Sinrom-Merom, um rei de Acsafe,
20 o rei de Sinrom-Merom, outro; o de Acsafe, outro;
21 um rei de Taanaque, um rei de Megido,
21 o rei de Taanaque, outro; o de Megido, outro;
22 um rei de Quedes, um rei de Jocneão no Carmelo,
22 o rei de Quedes, outro; o de Jocneão do Carmelo, outro;
23 um rei de Dor no outeiro de Dor, um rei de Goim em Gilgal,
23 o rei de Dor, em Nafate-Dor, outro; o de Goim, em Gilgal, outro;
24 um rei de Tirza: por todos trinta e um rei.
24 o rei de Tirza, outro; ao todo, trinta e um reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.