1 Tessalonicenses 3
Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAW) vs ARIB
1 Pen nɨbop am nɨgun agɨl, kasek ameb tek ma lek, nɨbop chɨb nɨgɨnok. Nɨŋɨd, yad ayɨp Saylas ayɨp chɨlmɨŋal taun Atens mɨdɨl,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Pen ned nɨbi ayɨp mɨdɨl agɨnok, Kɨdek chɨnop mɨdupsek gɨ tɨmel gɨnɨgabal agɨnok ak, nɨbi ke nepɨm, tap tɨmel gɨnɨgab agɨl agɨnok anɨb ak mɨñɨl apjakup.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Anɨgɨpal anɨb ak nɨŋɨd, yokɨp kod yenɨm tek ma lup. Bɨ kɨcheki ne nɨbop takaw yepɨs agek, takaw koslam agñon nepek ak kelɨgɨnɨmɨb tek lek nɨŋɨd, Timoti nop agen am nɨbop agñɨ tep gɨl owak.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Pen Timoti nɨbop am nɨŋɨd adɨkɨd apɨl takaw tep agɨl agup, Kɨli Klays nop gos lɨnɨŋɨd ma kelɨgɨl, binɨb okok kɨlop mapen lɨl, pelpel ñɨlopmɨŋal gos nɨgɨlɨg mɨñmɨñ yɨbɨl gɨpal agup. Ñɨli omɨŋal pal okol mɨdɨl kɨlop yɨmug nepil tek, kɨli pen man kɨli okok mɨdɨl ñɨlopmɨŋal yɨmug nepal agup.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Pen mam sɨkop, bɨ Klays nop gos ma lɨnepal okok, chɨnop gɨ tɨmel gɨnɨg gel mɨdtep ma gɨnok ñɨn ak, Timoti apɨl, nɨbi God ayɨp jɨmñɨl mɨdebɨm takaw ak agek, chɨnop tep gup.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Bɨawl nop pel anɨb ak tek chɨgɨl yenɨgabɨm tek, tep yɨbɨl gaknɨŋ nep yonɨgabun.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Mɨdtep gɨpɨm anɨb ak nɨŋɨd, God nop tep agɨlɨg mɨñmɨñ yɨbɨl gɨpun. Mɨñmɨñ awl yɨbɨl gup, tɨtay dɨl tepayaŋ God nop tep agɨnɨgun.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Chɨn God nop subnab abe maynab abe kɨles gɨl agnɨgɨlɨg apun, Tepayaŋ am kɨlop nɨŋɨd agtep gon, Klays nop gos kɨles gɨl lɨnɨgɨnɨgel apun.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Anɨb ak Bapi God chɨn ayɨp Bɨawl chɨn Jisas ayɨp apɨlmɨŋal chɨnop kanɨb yomel, nɨbop ap nɨgɨnɨgun.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Bɨawl chɨn ak nɨbop gos tep yɨbɨl ñek, nɨbop mapen awl yɨbɨl lɨpun tek, nɨbi ke mɨnek mɨnek penpen mapen awl yɨbɨl lɨl, binɨb okok kɨlop mapen awl yɨbɨl lɨl gɨnɨmɨb.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Anɨgenɨmɨb, God kɨles ne ñek, nɨbi mɨdtep gɨnɨgabɨm. Anɨgem mɨd dad amɨl, Bɨawl chɨn Jisas binɨb suŋtep ne okok mɨdupsek dɨl adɨkɨd ownɨgab ñɨn ak, Bapi God ne nɨgek, binɨb suŋtep takaw ma mɨdeb okok yenɨmɨb.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.