1 Tessalonicenses 1

Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chɨn Pol ayɨp, Saylas ayɨp, Timoti ayɨp, chɨn mɨj anɨb ak ñu kɨl tɨkobun. Tɨkɨl, nɨbi Klays binɨb ne man awl Tesalonayka pelpel apnan gɨpɨm ak nɨbop ñobun. Nɨbi Bapi God ayɨp Bɨawl Jisas Klays ayɨp mɨdebɨm. Apɨlmɨŋal ak nɨbop yɨmug nɨŋɨd gɨtep gel mɨdtep gɨnɨmɨb.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Chɨn pel God nop agɨlɨg mɨdobun, nɨbop sawl ma gɨpun. Nɨbop mɨdupsek gos nɨg mɨdɨlɨg, God nop tep apun.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Pen nɨbi Klays nop gos lɨnɨŋɨd wog ne kɨles gɨlɨg, binɨb okok kɨlop mapen lɨl dɨtep gɨlɨg, Bɨawl chɨn Jisas Klays adɨkɨd ownɨgab agɨl kɨles ak dɨl mɨdtep gebɨm ak, anɨb okok chɨn pel nopun. Pel nɨŋɨd, Bapi God nop agɨlɨg gɨtep gɨpal apun.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 — ausente —
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 — ausente —
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Nɨŋɨd, Bɨawl chɨn gup adek ak sek, chɨn ke gɨpun adek ak sek kɨdek gɨpɨm. Anɨgɨl, God takaw ak dɨpek nɨŋɨd, bɨ ogɨnap nɨbop gɨ tɨmel gɨpal. Gɨ tɨmel gɨpal ak pen, God Kawnan ne ak nɨbop gos ñek mɨñmɨñ gɨlɨg, chɨn gɨpun tek ak kɨdek gɨpɨm.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Gɨpɨm anɨb ak, binɨb Klays nop gos lɨnepal Masedoniya plopens ak sek plopens Akaya ak sek, kɨli nɨŋɨd abe gɨpal.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Pen nɨbi Bɨawl takaw ne ak agem, takaw anɨb ak Masedoniya plopens ak amɨl, Akaya plopens ak amɨl, man okok mɨdupsek abe amɨl gup. Nɨbi God nop gos lɨnɨgem, binɨb okok mɨdupsek kɨli nepal anɨb ak, chɨn pen kɨlop tepayaŋ agep tek ma mɨdeb.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Binɨb anɨb okok kɨli nɨŋɨd anɨb apal, Pol bɨne okok ayɨp, kɨli Tesalonayka binɨb kɨlop takaw tep ak am agñɨlak apal. Anɨgɨl agñelak, kɨlop dɨtep gɨl, tap yepɨs agnɨgelɨgɨpal okok kelɨgɨl, God nokom pel mɨdep ak nop nokom agnɨŋɨd kɨdek gɨpal apal.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Ñɨne kumek God gek tɨkjakɨl, God man ne alaŋ amnak ak adɨkɨd apeb agɨl kod mɨdebal apal. Pen kɨdek God ne binɨb okok kɨlop tɨmel nɨŋɨd yul awl ñɨnɨgab ñɨn ak, Jisas chɨnop dɨl kod yenɨgab anɨb ak tek, God chɨnop ma gɨnɨgab.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.