Mateus 24

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ălwăqq wa d-ifăl Ɣisa ehăn n-ămudd wa măqqărăn, ohăẓăn-t-dd inəṭṭulab-net, ăddoqqen-as tihusay n-akăros wa ija ehăn n-ămudd wa măqqărăn.
1 Jesu Tafaror Bar gagamin ihamiy tit inan auman, ana bai’ufununayah hina hiu, “Tafaror bar kwi’itin gewasin maiyow.”
2 Islă i-təmmal ta tăjjăn i-ehăn-en ɣas, innʼ-asăn: «Wădden hannăyăm tihusay n-edey-wa-dăɣ? Ăsidătteɣ-awăn a-s ilkam ašăl d-wăr mad-dăɣ-s dd-tăqqayəm wăla-dăɣ tăhunt tiyyăt warăt tamidit-net ed, ad-ăttăɣtăɣ iket-dăɣ-net.»
2 Jesu iyafutih eo, “Sawar iti kwa’i’itan, a tur ao’owen, kabay etei boro natafofor nare naatu kabay ta boro men ana efanamaim na’inu’in kwana’itinimih.”
3 Ikkă Ɣisa ḍarăt-a-wen taḍaɣt ta tăssidwălăt ihəškan wi n-əzzăytun, ăqqima. Ohăẓăn-t-dd inəṭṭulab-net, ənnăn-as dăɣ-tenere n-iman-năsăn: «Ălɣalim, lăɣăt-anăɣ, hărătăn-win-dăɣ s-tənned, əmme d-mad-əjən? Ǝkkəs-anăɣ dăɣ-taɣdărt n-išmal n-uɣəl-năk d-tăməddawt n-ăddunya.»
3 Jesu yen Olive Oyaw tafan mare, ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hina biyan hitit hibatiy hio, “Kuo anowar mar i boro biy iti sawar hinamatar? Naatu o inanan ina’inanen boro abisa ana’itin anaso’ob. Naatu mar yomanin nakakabon boro mi’itube ana so’ob?”
4 Ăwwežăb-asăn Ɣisa, innʼ-asăn: «He kăwăneḍ, ăjăt ənniyăt; wăr kăwăn-išăšket ăwadəm wălʼ iyyăn
4 Jesu iyafutih eo, “Matato niwa’an, men sabuw hinan hinifufuwimih.
5 făl-a-s, ad-kăwăn-dd-asən ăddinăt ăjjootnen ăwwaynen isəm-in, ănn hak iyyăn dăɣ-săn: ‹Năkk a-s Ălmasex›, šiškən s-a-wen-dăɣ ăddinăt ăjjootnen.
5 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinan hinao, ‘Ayu i Keriso’ naatu sabuw moumurih na’in boro hinifufuwih.
6 Ad-təsləm i-isălan n-imjărăn d-măhewəl n-imjărăn, wăr tăxwelăm ed ilzam ad-ăj a-wen măšan, sămdo n-ăddunya ənta, wăr-ija hărwa.
6 Baiyow ana tur boro kwananowar, naatu baiyow isan ana tur boro kwananowar, baise men kwanabir. Sawar yumatah ta ta boro hinamatar, baise nati i men mar yomanin.
7 Ad-təknəs tawset tamidit-net, iknəs əddəwəl amidi-net, ăj laẓ, iškəḍkəḍ ăkall dăɣ-idăggan ăjjootnen,
7 Tafaram ta boro tafaram ta hairi hiniyow, na’atube bar merar ta boro bar merar ta ana aiwob hairi hiniyow. Baimar kakafin, iriyoy boro tafaram awan nakaratan.
8 sănto n-tăməddawt n-ăddunya ɣas a-wa, olăh d-sănto n-tiẓẓurt ta rămmăsăt tamăḍt s-išwar təjraw eɣăf-net.
8 Sawar iti etei hinamatar i kek tufuwamih ebobotukwar na’atube.
9 Ad-kăwăn-ăqqəzzəbun ăddinăt, əjən iman-năwăn kərəf, akəḍnăt dăr-wăn tiwsaten iket-dăɣ-năsnăt, dăɣ-ăddimmăt n-isəm-in wa kăwăn-iwarăn.
9 “Sabuw boro hinafatumi hinabuw kwanan hini’a’akir, hina’asbuni kwanamorob, ayu wabu’umaim kwabowabow isan.
10 Ad-təjməḍ tuksəḍa n-Măssinăɣ ulhawăn n-i ăjjootnen dăɣ-wăn, tənmăɣdărăm jer-iman-năwăn, tənməkyəḍăm jer-iman-năwăn,
10 Nati ana veya’amaim baitumatumayah boro hai baitumatum hinihamiy, naatu turahinah babah hinao, taiyuwih turahinah hinifa’ifa’ih,
11 asən-dd ănnăbităn n-bahu ăjjootnen, šənnəməšrəyăn ăddinăt ăjjootnen.
11 dinab baifufuwenayah moumurih na’in boro hinatit sabuw moumurih na’in hinifufuwih.
12 Ad-ăj iba n-iqqud təmɣăre ta-dăɣ făl ad-tismaḍ tărha n-Măssinăɣ dăɣ-ulhawăn n-ăddinăt ăjjootnen
12 Tafa’asar boro nara’at natasasar sabuw momurih na’in hai yabow boro wan natutum.
13 măšan, ere wa ăkoyădăn dăɣ-alkum-hahi dăɣ-immun-net har ašăl wa d-imda a-wen-dăɣ iket-net, ad-iɣləs.
13 Baise yait nabukikin nan yomanin natitit i boro yawas nab.
14 Ad-ətwəjjən isălan n-Ălənžil n-Təmmənəya n-Măssinăɣ i-tiwsaten n-ăddunya iket-dăɣ-năsnăt i-ad-əslənăt i-isălan-win-dăɣ təzzar, təmdəw ăddunya.»
14 Tur Gewasin, mar ana aiwob isan, i boro tafaram wanawanan etei hinabinan sabuw etei hinanowar, imaibo mar yomanin boro nan natit.
15 Inna Ɣisa daɣ: «Afăl ašăl wa d-tənhăyăm ănabxas wa n-eməkkărekăḍ s-innă ănnăbi Danyăl har dd-ijjăš edăgg wa šăddijăn ihăn ehăn n-ămudd wa măqqărăn ad-t-isamăḍas, [ašăl-en, ăwadəm wa iɣarrăn isălan-wi-dăɣ, ijrăhet ălmăɣna-năsăn!]
15 “Biya’ohow Ana Sawar Kakafin boro efan kakafiyinamaim nabatabat kwana’itin, dinab orot Daniel eo na’atube. Baiyabayan orot iti tur nabiyab naniyan nab gewas.
16 Ašăl-en, wi hănen teje ta n-Ălyăhudəyăt, jawăḍnet dăɣ-azzal s-ašrut wa n-iḍaɣăn;
16 Sabuw iyab Judea wanawananamaim tema’ama boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen.
17 wi dd-ogăẓ ašăl-en əwarăn afălla n-ihănan, wăr dd-təzəbbutnet i-ad-əḍkəlăn a hasăn-ihan ammas n-ehăn, jawăḍnet dăɣ-azzal.
17 Orot yait ana bar faifiy wan ema’am boro men nare ana sawar bar wanawanan nabowamih, veya en.
18 Wi dd-ogăẓ ašăl-en han išəkraš, wăr dd-tăqqălnet ḍara-săn i-ad-əḍkəlăn isəlsa-năsăn.
18 Orot yait masaw ebowabow boro men namatabir ana biya baibiyon bar nabaimih.
19 Timəskay tiḍeḍen ti mad-ijrəw ašăl-en-dăɣ lanăt ənniyăt meɣ siḍuḍnăt, ed ad-tăẓẓăwăt talɣa-năsnăt.
19 Nati ana veya’amaim baibin iyab siasiar tema’ama naatu baibin iyab kek tibitotoman boro hini’akir yababan hinab.
20 Ǝttărăt dăɣ-Măssinăɣ ad-wăr itəmzəyyit ajiwəḍ-năwăn d-ăzzăman wa n-akăsa meɣ tajrəst meɣ d-ašăl n-əssəbət-i n-tăsonfat.
20 God isan kwanayoyoban, saise men rarab kokou ana veya’amaim o Sabbath ana veya’amaim namataramih.
21 Ăzzăman-en, ad-tăj tissust tăssuksăḍăt s-ad-dd-tăxlăk ăddunya-dăɣ, wăr kăla ătiwănhăy šund ənta făll-ărori n-ăkall; ad-təmdəw ăddunya daɣ, wăr-ilkem ad-ija a dăr-s olăhăn.
21 Nati ana veya’amaim boro yababan kakafin men marasika anamaim o boro namamatar na’atube namataramih.
22 Afăl wăr-ifneẓ Măssinăɣ dăɣ-tăqqăn n-tisnant ta hăt išilan-en-dăɣ, wăr t-illa ere madăn-iɣləs; măšan ad-išəkšəl Măssinăɣ tăqqăn n-tiẓẓurt-ten-dăɣ dăɣ-təssəba n-ăddinăt wi ăsnăfrăn i-əlɣəllas.
22 God nati veya narurukabum na’at sabuw boro yawas men hinab. Baise ana sabuw rurubiniyih isah enotanot, imih veya boro narukabum.
23 Dihen, afăl hawăn-innă ăwadəm: ‹Ǝnhəywăt-t-ak Ălmasex, ənta da› meɣ: ‹Ǝnta den›, wăr t-təflesăm.
23 “Nati ana veya sabuw afa hinan hina’uwi, ‘Keriso’oban iti!’ o ‘Iban ni’i!’ men kwanitumatum.
24 Ad-dd-asən ălmasexăn n-bahu d-ănnăbităn n-bahu, əjən ijităn d-hărătăn ăssuksăḍnen, šiškən ənnăr ămmukkăn a-wen wăla ăddinăt wi ăsnăfrăn Măssinăɣ.
24 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab baifufuwenayah boro hinan ina’inan fokarih hinasinaf God ana rourubinen sabuw moumurih na’in boro hinabow.
25 He kăwăneḍ, əkkasăɣ-kăwăn dăɣ-taɣdărt hărwa wăr jen hărătăn-win-dăɣ.
25 Imih abimatuwibo sawar hinamatar.
26 Ere hawăn-innăn: ‹Ǝnhəywăt, Ălmasex wa n-Ămaɣlas, osă-dd, iha tenere-ta›, wăr təkkem dihen; meɣ daɣ afăl hawăn-ătwănna: ‹Ihʼ ehăn iyyăn dihen›, wăr t-təflesăm.
26 “Sabuw a tur hinaowen hinao, ‘Iban nati arar yan ema’am,’ men imaim kwanan kwananuwih. O hinao, ‘Nati nanawan bar wanawanan wa’ir ema’am,’ men kwanitumatum.
27 Ăgg-ăgg-adəm, ad-alăh ass-net d-essam-i s-e-d issăm dăɣ-emăynăj, ad-itwənhəy asmăɣmăɣ-net dăɣ-atăram.
27 Veya yeninane namanamar ebowabow veya ra’iyinane uman emamarakaw, Orot Natun nanan ana marakaw boro nati na’atube.
28 Dihad t-təlla tamăɣsoyt, ad-itajj ellay.»
28 Menamaim orot babin biyan murubin inu’in mamu ikou boro etei imaim hinaru’ay.
29 Ăssewăḍ Ɣisa făll-a-wen, innă:
29 “Yababan iti hinamamatar ufunamaim
30 Ălwăqq-wen-dăɣ, a dd-e-tənfiləl tamătart ta sălmadăt s-ass n-Ăgg-ăgg-adəm dăɣ-išənnawăn, ad-šoršənăt tiwsaten ti wărnen ărori n-ăkall, ad-t-ənhəynăt, imal-dd, inay tijărăken, təlkam-as tărna-net d-ălxurmăt-net.
30 “Imaibo Orot Natun maramaim boro natit, tafaram wanawanan sabuw etei orot Natun ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit sakuk wanawanan nanan hina’itin hinama hinarerey.
31 Dihen, ad-išəmmišəl ănjălosăn-net i-ad-săhəḍăn tăsinsăɣt s-afălla, sədwən-dd săr-s e d t-illăm ere ăsinăfrăn Măssinăɣ dăɣ-e d t-təllăm tamdujt, səntən dăɣ-ašrut iyyăn, səmdəwăn-dd s-ašrut wa iyyăḍăn.»
31 Ana tounamatar boro taur douduf auman hinatit tafaram tutufin wanawanan umasusun kwafe’en etei God ana sabuw rurubinih hinabow hinita’ay.
32 «Səjrăhăt ɣas əmmək wa s-idaggăl ašar: wădden e-d t-tənhăyăm a-s dd-inšăr har lămmeḍăn ifărketăn-net, ad-tənnəm, osʼ-anăɣ ăzzăman wa olăɣăn;
32 “Ai fofou raurihimaim ebi’obaiyih kwanaso’ob, ai raurih boubuh tititit kwa kwaso’ob, ai hai buwayan ana veya i natit.
33 əmmək-wen-dăɣ daɣ a-s afăl tənhăyăm išmal-wi-dăɣ s-hawăn-ənneɣ har jăn, adiš əlmədăt a-s Ăgg-ăgg-adəm, ohăẓ-dd uɣəl-net, osʼ-iwăn făw.
33 Bai’obaiyen i ta’imon, sawar iti na’atube hinamamatar kwa boro kwanaso’ob, veya i nakabom etawan awanamaim ebatabat.
34 Ăsidătteɣ-awăn a-s wăr-e takəy əzzurəyăt-ta-dăɣ, wăr jen hărătăn-win-dăɣ s-hawăn-ənneɣ iket-dăɣ-năsăn.
34 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti boun yawas kwama’am boro iti sawar namatar kwana’itinibo kwanamorob.
35 Ojăr tărăɣse ija ad-ibʼ išənnawăn d-ăkall, uhən ad-iba tənna-nin.»
35 Mar tafaram i boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.
36 Innă Ɣisa daɣ ḍarăt-a-wen: «Ămăra, dăɣ-isălan n-ašăl d-ăssaɣăt wa d-mad-əjən hărătăn-win-dăɣ, wăr t-illa ere t-issanăn; wăr t-əssenăn ănjălosăn wi hănen išənnawăn wăla Ăgg-ăgg-adəm; Abba ɣas, a t-issanăn.
36 “Orot men yait ta Jesu ana na isan veya o sumar so’obamih. tounamatar maramaim men hiso’ob na’atube i Natun auman men so’ob, baise Tamah akisinamo so’ob.
37 Ass n-Ăgg-ăgg-adəm, ad-alăh a-wa dăɣ-s-e-ijən d-a-wa ijăn dăɣ-išilan wi n-ănnăbi Nox.
37 Noah ana veya’amaim abisa mamatar na’atube Orot Natun nanan boro na’atube namatar.
38 Ăzzăman wa n-Nox, dat-anji wa n-ḍuf, tayăwanăn ăddinăt, sassăn, tidubunăn, sidubunăn har ašăl wa d-ijjăš Nox turăft n-aman ta măqqărăt s-has-innă Măssinăɣ ad-tăt-ikən.
38 Nati ana veya tuw yena’e ana veya orot babin hiyuw hibow, hiaa hitom, hitabin hibiyasisir ufut Noah ark wanawanan run;
39 Wăr t-illa a-s tăn-ha tijya-net har fălla-săn dd-oḍăn aman wi n-anji wa n-ḍuf, olăm-tăn-in iket-dăɣ-năsăn. Šund a-wen-dăɣ ijăn a madăn-ăj ašăl wa dd-mad-dd-ass Ăgg-ăgg-adəm.
39 naatu so’oba’e hima’am kwanekwan tuw yen etei e’aruwih hin himorob. Imih orot Natun nanan ana itinin i boro nati na’atube.
40 Ašăl-en, ad-ăddewăn əssin meddən dăɣ-tenere, ămmăḍkăl iyyăn, itwəyy-dd iyyăn,
40 Orot rou’ab boro hai masaw hinama hinabob, Orot ta boro tounamatar hinabora’ah ta boro hinihamiy nama.
41 ad-taddăhnăt sănatăt tiḍeḍen dăɣ-iyyăn edăgg, tammăḍkăl tiyyăt, tətwəyy-dd tiyyăt.
41 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hinabora’ah, babin ta boro hinihamiy nama.
42 A-wen-dăɣ a făl, ɣaymăt tokayăm ed wăr təssenăm ašăl n-ass n-Emăli-năwăn.
42 “Isan imih mata to niwa’an, anayabin men kwaso’ob mar biy boro a Regah nan.
43 Wădden kăwăneḍ iman-năwăn təssanăm a-s ənnăr issan măssi-s n-ehăn ălwăqq wa s-t-dd-itis emăkrăḍ s-ehăḍ i-ad-ărẓ ehăn-net, iket-di, wăr-itəṭṭəs i-ad-has-ărẓ emăkrăḍ ehăn-net.
43 Baise tur iti ao i naniyan kwanab. Orot bar matuwan bainowan hai veya nasoso’ob, boro matan nanuw nama’am nanunih hinabihir, ana bar boro men hinakwib hinabainuwimih.
44 A-wen-dăɣ a făl, ɣaymăt tăsidăwăm, tăɣtafăm ed, Ăgg-ăgg-adəm, ad-dd-ass s-ăssaɣăt d-wăr fălla-s jem.
44 Imih mar etei mata to niwa’an kwanabobuna kwanama, anayabin Orot Natun boro men o veya kunotanotamaim natitamih.
45 Ănaxdim wa n-ămaɣdal ijrăhăn hărăt, ənta a mad-isăɣləf măssi-s təla-net i-ad-ănnihăḍ făll-inaxdimăn-net wi iyyăḍnen, isamănsaw-tăn e-d ija ălwăqq n-a-wen.
45 “Akir wairafin bosunusunubayan naatu not wairafin ana orot ukwarin boro nayara’ah akir wairafih afa nakaifih hai bay ana veya’amaim nitih.
46 Tənḍəḍ i-ănaxdim wa mad-ijrəw măssi-s ăddunkăt dăɣ-ălxidmăt wa dăɣ-t ija, ălwăqq s-t-dd-osa-dăɣ.
46 Naatu ana orot ukwarin namatabir nanan bowabow gewasin nabowabow na’itin boro niyasisir.
47 Ăsidătteɣ-awăn a-s ănaxdim-en, ad-t-isăɣləf măssi-s təla-net iket-net,
47 A tur ao’owen nati akir wairafin boro nayara’ah sawar etei nakaifen.
48 măšan, erk ănaxdim ənta, ad-ănn dăɣ-iman-net: ‹Năkk, măssi-ɣ, ăhoja-hin făll-i, ăbas dd-iqqal›,
48 Baise akir wairafin nitafasar nao, ‘Au orot ukwarin men saise matabir enanamih.’
49 ad-iḍannăy imidiwăn-net wi iyyăḍnen tiwit, itatt, isass ənta d-imăswan n-əlxəmăr,
49 Naatu natatabir akir wairafih afa narauw ni’a’afiyih bay naa, harew tomayah bairi hinaa hinatom hinabikoko’aw wanawanan
50 ănaxdim-wen, ilkam ad-t-dd-iɣdăr măssi-s dăɣ-ašăl d-ăssaɣăt d-wăr fălla-s ija, ilməd s-erk əššăɣəl wa t-išlăn a ija a-wa-dăɣ,
50 veya naatu sumar so’oba’e nama’am kwanekwan ana orot ukwarin namatabir nan natit.
51 afăl t-dd-osa, ad-t-iqquzzəbət, isărtəy-t d-ălmunafeɣăn dăɣ-tihay ti n-ajăma wăr-iha ar tahăla d-aẓəmmăkărkəẓ n-isenăn făl tămujriẓt.»
51 Naatu orot ukwarin nati ana akir wairafin boro nab narab ufun narauwatait, sabuw afa wanawanah rerekabih bairi baimakiy kakafin hinab hinama hinarerey wah takitak niwa’an.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.