João 3

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ehăḍ iyyăn, osă-dd iyyăn dăɣ-imănokalăn n-kăl-Ălyăhud la taggayt ta n-kăl-faris s-isəm-net Nikodem Ɣisa,
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 innʼ-as: «Ălɣalim, nəssan a-s kăyy ălɣalim dd-ăšimasăl Măssinăɣ a tămoosăd făl-a-s ijităn n-Măssinăɣ wi tăjjăd, wăr t-illa ere ăddooben iji-năsăn ar s-ad-t-idhal Măssinăɣ.»
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Ăwwežăb-as Ɣisa, innʼ-as: «Ălleɣeɣ-ak s-tidət tădduuttet a-s a ikkăs ăwadəm wăr-ija tiwit ta tăynayăt dd-fălăt išənnawăn, wăr mad-inhəy Təmmənəya ta n-Măssinăɣ.»
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Innʼ-as Nikodem: «Ǝndek əmmək wa s-mad-iwəy ăwadəm wăššărăn? Ajăn ăddobăt ad-iqqəl tăsa n-ma-s, ăj-dd tiwit ta s-sănatăt?»
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Innʼ-as Ɣisa: «Ălleɣeɣ-ak s-tidət tădduuttet a-s ere wărăn iwa s-aman d-Unfas Šăddijăn, wăr-e ijjəš Təmmənəya n-Măssinăɣ
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 făl-a-s, a-wa dd-torăw taɣəssa, i n-taɣəssa, a-wa dd-orăw Unfas daɣ, i n-Unfas.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Wăr-ităqqănet eɣăf-năk făl-a-s innin ənneɣ-ak: ‹Wăr hawăn-t-təlla ar tiwit ta tăynayăt dd-fălăt išənnawăn.›
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Wădden aḍu itəhhal siha s-irha, sallăd i-emăsli-net măšan, wăr təssenăd siha s-dd-iha wăla siha s-ikka, a-wen-dăɣ daɣ, a ijʼ ăwadəm iket-net dd-iwan s-Unfas n-Măssinăɣ.»
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Issəstăn Nikodem Ɣisa daɣ, innʼ-as: «Ǝndek əmmək wa s-mad-ăj a-wen?»
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Innʼ-as Ɣisa: «Ǝndʼ-e-d-ilʼ əmmək a-s kăyy ălɣalim n-Iṣrayil ogdăhăn d-a-wa-dăɣ, uhən-dăɣ wăr kăy-hen isălan n-a-wen-dăɣ?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Ălleɣeɣ-ak s-tidət tădduuttet a-s nətajj isălan n-a-wa nəssăn, nətajăyha daɣ făll-a-wa nənhăy măšan kăwăneḍ, wăr tărḍem s-tajuhe-nănăɣ.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Ɣas, kunta wăr hi-təflesăm dihad hawăn-ăssewălăɣ dăɣ-isălan n-hărătăn wi n-ăddunya, əndek əmmək wa s-hi-mad-təfləsăm afăl hawăn-ăssewălăɣ dăɣ-isălan wi n-tidət əlkămnen n-išənnawăn?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Wăr t-illa ere iwwaḍăn išənnawăn kunta wădden ere wa-tăn-dd-ifălăn, a-wen a t-ămoosăn Ăgg-ăgg-adəm-i dăɣ-săn izzăɣăn.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Ǝmmək-wa-dăɣ s-issărjăj ănnăbi Mosa taššălt dăɣ-tenere, əmmək-wen-dăɣ daɣ a-s ilzam, ad-itwəḍkəl Ăgg-ăgg-adəm,
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 dihen, ere săr-s omănăn-dăɣ, ad-ijrəw tămudre tăɣlalăt
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 făl-a-s, Măssinăɣ, ija i-ăddunya tărha-ta-dăɣ făl ikfa Rure-s wa n-iyyăn i-ere săr-s omănăn-dăɣ, wăr-e ămmăt, ănn-ak, ad-ijrəw tămudre ta tăɣlălăt;
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Măssinăɣ, wăr dd-ăšmašăl Rure-s s-ăddunya i-ad-tăt-išrăɣ, ănn-ak i-ad-tăt-iɣləs.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Ere săr-s omănăn, wăr t-e-išrăɣ măšan, ere săr-s wărăn omen, ăru d-itbăt ăššăreɣa-net făl-a-s, wăr-omen s-Rure-s n-Măssinăɣ wa n-iyyăn.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Ăddălil n-ăššăreɣa-en, ənta da: osă-dd ănnur ăddunya măšan, ăssofăn dăgg-adəm tihay ed timašalen-năsăn ti lăbasnen.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Ăwadəm itamašalăn a lăbasăn hărkuk ăššunjăt ănnur, wăr dawa-s dd-itəmmil ed ăksuḍ ad-dd-əffukkărăn erk imojjan-net
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 măšan, ere iglan făl tidət, wăr-ăksuḍ ad-dd-ăkk ănnur i-ad-dd-infiləl a-s imojjan-net, Măssinăɣ a-s əssəbab-năsăn.»
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Ḍarăt-a-wen, ikka Ɣisa d-inəṭṭulab-net teje ta n-Ălyăhudəyăt, əzzăɣăn dihen-dăɣ, ad-isalmaɣ ăddinăt.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 A-s ija a-wen, Exya ənta, tisən-t-dd ăddinăt, isalmaɣ-tăn dăɣ-edăgg s-isəm-net Anun dăɣ-ihəẓ n-tadăbayt ta n-Saləm făl-a-s, əjjətăn aman dihen.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 A-wen itajj hărwa wăr hin-ătwăjăr Exya dăɣ-takărmut.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Tənkăr tamɣənnant jer-inəṭṭulab n-Exya d-ăgg-Ălyăhud iyyăn dăɣ-isălan n-ălwăḷḷa wa išăšdajăn ɣas,
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 əkkăn-t-dd, ənnăn-as: «Ălɣalim, ăhaləs wa s-kăla dăr-s tărtăyăd făll-tăjjəyhăd făll-ašrut n-ejănš n-Ɣurdəni wa iyyăḍăn, ămăra isalmaɣ ənta-dăɣ, takkăn-t ăddinăt iket-năsăn.»
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Innʼ-asăn Exya: «Ăgg-adəm, wăr-e ăj ar a-wa dăr-t-ăskăllăf Măssinăɣ.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Wădden, tăjjəyhăm iket-năwăn a-s ənneɣ: ‹Năkk, wăr-ămoosăɣ Ălmasex, ămišəl ɣas a dd-jeɣ data-s.›
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Nəssan a-s ămaẓlay ənta a ilăn tămaẓlayt măšan, amidi n-ămaẓlay-i ɣur-săn t-illăn ăsijăd, ăsidăwăt-t emăsli n-ămaẓlay wa s-isăll. Ǝlmədăt a-s tedăwit-ten-dăɣ ităjj amidi n-ămaẓlay, a jeɣ năkk-dăɣ ămăra, tedăwit-in daɣ, təjlay, təmda.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Imɣaret isəm-net, ifnəẓet wa-nin.»
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 «Ere wa dd-ifălăn išənnawăn, ojăr ăddinăt iket-năsăn, ere wa dd-ifălăn ăkall, i n-ăkall, wăr mad-ăj daɣ ar isălan n-ăkall-i-dăɣ măšan, ere wa dd-ifălăn išənnawăn, [ojăr ăddinăt iket-năsăn ed]
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 ənta isălan n-a-wa inhăy d-a-wa islă a itajj măšan, wăr t-illa ere t-iflasăn.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Ere wa t-iflăsăn, ăssiitbăt tənna n-Măssinăɣ
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 făl-a-s, ere wa dd-ăšmašăl Măssinăɣ, a-wa innă Măssinăɣ a ijanna ed ăsinăflăy-t Măssinăɣ dăɣ-isuf n-Unfas-net.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Abba ikna tărha n-Rure-s, hărăt iket-net a ija dăɣ-ifassăn-net.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Ere wa omănăn s-Rure-s, ijraw tămudre ta tăɣlălăt, ere wa săr-s wărăn omen, wăr mad-inhəy tămudre ta ihăkk Măssinăɣ ed, insa fălla-s aḍkăr n-Măssinăɣ.»
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.