Apocalipse 21

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ǝnhăyăɣ ḍarăt-a-wen išənnawăn ăynaynen d-ăkall ăynayăn. Ăbʼ išənnawăn wi ărəwnen, ăba daɣ ăkall wa ărəwăn, ăbʼ-in daɣ ejărew wa səmmăn.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Ǝnhăyăɣ ḍarăt-a-wen aɣrəm wa ăynayăn šăddijăn n-Yărussălam dd-ăzizăbbăt Măssinăɣ, ifal-dd išənnawăn. Aɣrəm wa ənhăyăɣ, ăsisahăɣ ašăl šund tămaẓlayt dd-təẓlayăt s-ăhaləs-net.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Ǝsleɣ ălwăqq-wen i-emăsli ăṣṣoohen dd-ifalăn tasăqqaymut ta n-Təmmənəya, innă: «Edăgg wa n-Măssinăɣ šăddijăn a-wa; Măssinăɣ, izzăɣ-dd ămăra tamətte, măl-dd taməzzuyt n-Măssinăɣ jer-tamətte-net.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Ad-hin-irsəy imeṭṭawăn-năsăn, iba tamăttant, iba uḍəf n-iba; iba tahăla; iba tisnant făl-a-s, ădduuttăt a-s a-wa n-ibda ărəwăn, ibbədăy, ijjəwăy.»
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Innă ălwăqq-wen wa ăqqiimăn făll-tasăqqaymut ta n-təmmənukəla: «Ămăra, hărăt iket-net, ad-iynay.» Innʼ-ahi ḍarăt-a-wen: «Ǝktəb a-wen ed măjrăd-wa-dăɣ, oɣad, ădduuttăt.»
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Olăs daɣ, innʼ-ahi: «Isălan, əmdăn! Năkk a-s Tizarăt, năkk a-s Tilkamăt, năkk a-s Sănto, năkk a-s Sămdo; ere ăffudăn-dăɣ, ad-t-săswăɣ bănnan dăɣ-aman n-erəs wi hakkănen tămudre ta n-tidət.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Ere irnăn-dăɣ, ad-has-ăjăɣ ălhăk wa n-ad-has-umasăɣ Măssinăɣ, umas rure-ɣ
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 măšan, dăɣ-isălan n-iməjjiwaḍ d-wi wăren la ălxal d-wi n-iməkkərukaḍ d-imăjjan n-iman d-inămašrayăn d-imăššăɣăwăn d-imăṣṣănămăn, əntăneḍ, edăgg-năsăn žohănnăma, a-wen tebănɣăwt ta n-əlkăbrit s-hărkuk ăhijăljăl; ənta-den-dăɣ a-wa ămoosăn: tamăttant ta s-sănatăt.»
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Innʼ-ahi iyyăn dăɣ-ănjălosăn wi n-əssa s-kăla əṭṭăfăn əssa alkasăn wi əḍkărnen əssa ălmăṣṣibatăn wi əšrăynen: «Ǝyyăw, ad-kăy-săknăɣ tămaẓlayt ta n-hănne-s n-Ašăɣol.»
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Irmăs-ahi Unfas Šăddijăn, izzəwăt-ahi ănjălos s-afălla n-aḍaɣ iknan aḍkul, issəknʼ-ahi Yărussălam ta tăynayăt, šăddijăt dd-ăzzăbbăt Măssinăɣ təfal-dd išənnawăn,
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 ăsisămăɣmăɣ-tăt ănnur n-Măssinăɣ, ja asmăɣmăɣ wa tăjj tamăɣwant dăɣ-ti n-tilăllaten, šund tekădăyt ta n-žasəb s-tăddobed ad-săr-s tənhəyăd iman-năk šund tăšoka.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Ǝnhăyăɣ ăɣalla-net ikna təššəjrət, ila mărawăt tishar d-sănatăt, hak emm-dăɣ, ogaẓ-t ănjălos iyyăn. Tishar-ənnin, əktabăn fălla-snăt ismawăn n-mărawăt tiwsaten d-sănatăt ti n-Iṣrayil.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Hak tamdujt-dăɣ, ənnaḍnăt săr-s kăraḍăt tishar: kăraḍăt s-emăynăj, kăraḍăt s-afălla, kăraḍăt s-ajus, kăraḍăt s-atăram.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Ăɣalla-i-hi, ăssas-net, iday s-mărawăt tihun d-sănatăt s-hak iyyăt-dăɣ, iktab fălla-s isəm n-iyyăn dăɣ-inəmmušal wi n-măraw d-əssin n-Ašăɣol.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Iṭṭaf ănjălos wa hi-imməjrădăn taskət n-orăɣ s-itəkkat aɣrəm d-tishar-net d-ăɣalla-net.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Ăɣrəm-ənnin, ărribăɣ, ogdăhăn išrutăn-net iket-dăɣ-năsăn. Ikăt ănjălos aɣrəm s-tăborit-net, osʼ-e, išrutăn-net ikkəẓăn, ogdăhăn, hak iyyăn dăɣ-săn ikat əssin afḍăn n-kelumetăr d-sănatăt timaḍ d-sănatăt timərwen, a-wen-dăɣ daɣ a dăr-togdăh tebădde-net.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Ikăt daɣ ăɣalla, osʼ-e tebădde-net, temeḍe n-aɣil d-əkkoẓăt timərwen d-əkkoẓ s-taskət ta s-itəkkat.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Ăɣalla, ikna s-tăhunt ta n-telăllit s-itawănna žasəb, aɣrəm iman-net iday s-orăɣ šăddijăn, orăɣ-en daɣ, ăddoobăt ăwadəm ad-săr-s inhəy iman-net šund tăšoka făl asmăɣmăɣ-i-dăɣ ija.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Tihun ti n-ăssas n-ăɣalla n-aɣrəm, ədlajnăt s-ănnuɣ n-tihun ti n-tilăllaten lănen ălqim iket-năsnăt: tăhunt ta tăzzarăt, təkna dăɣ-tăhunt ta n-telăllit s-itawănna žasəb; ta s-sănatăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna safir; ta s-kăraḍăt təkna dăɣ-ta s-itawănna zakkăt; ta s-əkkoẓăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna amărod;
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 ta s-səmmosăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna onikəs; ta s-săḍisăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna sarədwan; ta s-əssayăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna kărẓolit; ta s-əttamăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna beril; ta s-təẓẓayăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna tobaẓ; ta s-mărawăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna, kărizobăraẓ; ta s-mărawăt d-iyyăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna, tirkăwaẓ; ta s-mărawăt d-sănatăt, təkna dăɣ-ta s-itawănna, amatist.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Hak tashărt-dăɣ-tin-dăɣ n-mărawăt d-sănatăt, tamăɣwant; hak tashărt-dăɣ, təddas s-ănnuɣ n-tamăɣwant iyyăn. Tišarriten n-aɣrəm-wa-dăɣ, əknanăt s-orăɣ s-ăddoobăt ăwadəm ad-săr-s inhəy iman-net šund tăšoka.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Aɣrəm-i-hi, wăr dăɣ-s ənheyăɣ ehăn n-ămudd wa măqqărăn făl-a-s Emăli Măssinăɣ-i ilăn tărna iket-net d-Ašăɣol a-s ehăn n-ămudd-net.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Wăr-ămɣatăr aɣrəm s-tăfukt wăla s-ewăr i-ad-săr-săn inhəy ăwadəm făl-a-s, ăsimălăwlăw-t ălxurmăt n-Măssinăɣ. Ašăɣol iman-net a-s, tefătelt-net.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Ănnur-net a-s ărjašăn əddəwəlăn, Măssinăɣ a-s dd-tiwəyăn săr-s imănokalăn tirəzzaɣ-năsăn d-semɣar-năsăn.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Tishar n-aɣrəm, ad-ămerănăt ašăl iket-net, wăr-ilkem făw ad-ăɣfalnăt ed, wăr-ilkem ad-fălla-s ija ehăḍ.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Ad-săr-s dd-awəyăn əddəwəlăn a-wa lăn ăhusken d-tirəzzaɣ-năsăn d-semɣar-năsăn
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 măšan, aɣrəm-i-dăɣ, wăr t-dd-e-ijjəš enămmăḍăs wăla ere əšlanăt tilušawen wăla ănăsbahu; wăr t-dd-e-ijjəš ɣas ar ăddinăt wi s-əktăbăn ismawăn-năsăn dăɣ-əlkəttab wa n-tămudre-i s-ənta a-s əlkəttab wa n-Ašăɣol.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.