Apocalipse 15

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Olăsăɣ daɣ ənhăyăɣ dăɣ-išənnawăn iji n-Măssinăɣ iyyăn ijan təmɣăre d-tihusay n-tikunen. Ǝnhăyăɣ əssa ănjălosăn əṭṭafnen əssa ălmăṣṣibatăn; ălmăṣṣibatăn-en, əntăneḍ a-s wi n-ajilal ed əntăneḍ a dd-maden-isəmdəw aḍkăr n-Măssinăɣ.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Ǝnhăyăɣ ḍarăt-a-wen ejărew wa səmmăn, olăh-ahi d-tăšoka, ăhiijăljăl s-efew. Ǝnhăyăɣ daɣ ăddinăt wi əkrăšnen tărna făll-ămudăr d-ăṭṭăṣwer-net d-ămaḍin n-isəm-net, əbdadăn făll-ejărew ənnin n-tăšoka, əṭṭafăn tihărdănen ti s-təmmalăn Măssinăɣ.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Ǝnẓarăn ăssaɣăt-wen-dăɣ təmmal ta n-Mosa wa n-akli n-Măssinăɣ d-təmmal ta n-Ašăɣol, jannen:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Mi ihălăn ad-ănn wăr kăy-ăksuḍ?
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Olăsăɣ akăyad, ənhăyăɣ ehăn n-ămudd d-ehăket wa n-ărkăwăl n-tassaɣt a-s dd-ămera dăɣ-išənnawăn.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Ǝzjărăn-t-dd əssa ănjălosăn wi əṭṭăfnen əssa ălmăṣṣibatăn, əlsan ălxărir šăddijăn măllăn, ăsimăɣmăɣăn, əjbasăn s-timəntəkawen n-orăɣ.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Ikfa iyyăn dăɣ hărătăn wi n-əkkoẓ əddărnen ănjălosăn ənnin n-əssa, əssa alkasăn n-orăɣ əḍkarnen aḍkăr n-Măssinăɣ-i s-hărkuk iddar.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Ija a-wen ɣas, iḍkăr ehăn n-ămudd wa măqqărăn ăho dăɣ-təssəba n-ălxurmăt n-Măssinăɣ d-tărna-net, ăbas ăddoobăt ăwadəm wălʼ iyyăn ujəš n-ehăn n-ămudd wa măqqărăn har akəyən əssa ălmăṣṣibatăn wi dd-ăwwăyăn ănjălosăn wi n-əssa.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.