2 Coríntios 4

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Šămad Măssinăɣ, oḍăn-anăɣ tăhanint-ta-dăɣ făl ija ămašal ogdăhăn d-a-wa-dăɣ dăɣ-ifassăn-nănăɣ, adiš, kuyədăt-anăɣ,
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 nəbḍəwet d-a-wa ăsikărakăḍăn tamašalăn ăddinăt dăɣ-ufăr, wăr nətəttăret tikărras n-ăwadəm, wăr nəsəməskil măjrăd n-Măssinăɣ, tidət ɣas a nəjanna i-ăddinăt dat-Măssinăɣ i-ad-əlmədăn a-s a-wa hasăn-nəjanna iket-net tidət.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Kunta daɣ Ălənžil, əllan-t ăddinăt s-iffar ălmăɣna-net, a-di wi əkfănen iman-năsăn i-əlhəllak a-s ăttunkăl,
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 ănimăšrăyăn i-Măssinăɣ, ăsdărɣăl-tăn Iblis-i ăminakălăn făll-ăddunya-ta-dăɣ, igdăl-asăn ahănay n-ănnur wa măqqărăn ăsmăɣmăɣăn ihăn isălan n-Ălənžil-i hanăɣ-isalmadăn s-ălxurmăt n-ănnur wa ihăn Ălmasex-i s-ăwadəm wa t-inhăyăn, inhăy Măssinăɣ.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Wădden isălan n-iman-nănăɣ a nəxaṭṭăb i-ad-hanăɣ-in-əjrăhăn ăddinăt, isălan n-Ălmasex a nəxaṭṭăb. Dăɣ-təssəba-net ənta-en-dăɣ a făl nəja iman-nănăɣ eklan-năwăn,
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 ed Măssinăɣ-i innăn ašăl ăzzarăn:
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Hărăt-wen-dăɣ, ijʼ-anăɣ-t Măssinăɣ, măšan hakd a-wen-dăɣ ufa ad-nəssan nəkittəw a-s wăr t-illa a nămoos. Wăr nămoos ɣas ar šund hărăt ilan ălqim itwarăn dăɣ-iləkkan s-răqqiis terăẓẓe-năsăn i-ad-itbət a-s tărna ta n-Măssinăɣ, wădden ta n-iman-nănăɣ a-s năxdam i-Măssinăɣ.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Ǝẓbăbăn-anăɣ ăddinăt siha d-siha măšan, wăr nălfăẓẓăṭ, nəššəwwăš măšan, wăr nəkkes ăṭṭăma;
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 ăstăɣăynăn-anăɣ ăddinăt măšan, wăr ḍara-năɣ iqqel Măssinăɣ, indăr-asăn ad-hanăɣ-ărməsăn; təggatăn-anăɣ s-ăkall măšan, indăr-asăn ad-hanăɣ-in-səmdun, issəbdăd-anăɣ-dd Măssinăɣ.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Hak ăssaɣăt-dăɣ, ărhan-anăɣ ăddinăt təsəmme n-tamăttant šund ta ija Ɣisa măšan, intăš-anăɣ-dd Măssinăɣ dăɣ-săn i-ad-əlmədăn a-s tămudre-ta-dăɣ ija Ɣisa, a nəja năkkăneḍ-dăɣ, šămad iddar, adiš, nəddar năkkăneḍ-dăɣ dăɣ-təssəba-net.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Ăšerăkken ɣas dăɣ-ăddunya-ta-dăɣ tamăttant-nănăɣ dăɣ-təssəba n-alkum-nănăɣ i-Ɣisa. Tidət, təbrar taɣəssa-nănăɣ, măšan, nəddar; ămoos a-wen a ăssiitbătăn i-ăddinăt tămudre ta ija Ɣisa dăɣ-ulhawăn-nănăɣ.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Ărhan tamăttant-nănăɣ dăɣ-təssəba n-ălxuṭbăt wa nətăjj măšan, hakd a-wen-dăɣ, orăw-dd săr-wăn a-wen-dăɣ hanăɣ-tăjjăn, tămudre tăynayăt.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Nəṭṭaf ɣas ənniyăt wa s-innă ănnăbi iyyăn dăɣ-əlkəttab n-Măssinăɣ:
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Nəkkas ăššăk a-s Măssinăɣ-i dd-issənkărăn Emăli Ɣisa jer-inəmmuttan, ilkam ad-hanăɣ-dd-isənkăr jere-săn, isəbdəd-anăɣ năkkăneḍ hakd kăwăneḍ edes-has dat-Măssinăɣ.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 A-wa hanăɣ-išlăn iket-net, kăwăneḍ a he-infəw i-ad-imɣar ănnuɣmăt n-Măssinăɣ, iwwaḍăn-dd fălla-wăn ăddinăt ăjjootnen, ijatăn wi tiiməlnen Măssinăɣ.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 A-wen-dăɣ a făl, kuyədăt-anăɣ ed nəssan a-s kud-dăɣ ašăl-i-dăɣ, tikməmmeḍ taɣəssa-nănăɣ s-a ənḍărrăn a ənḍărrăn, hak ašăl-dăɣ itiwwaḍ-dd, a ăynayăn făll-tiynəya n-ulhawăn-nănăɣ.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Hărăt n-aɣăna wa nəhannăy ămăra-dăɣ, taẓidert, ilkam ad-t-iba, išrəy-t-dd ălxurmăt iɣlalăn, ăsinăflăyăn wărăn ilʼ asuɣəl.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Wăr-inăbbăjet a-wa inabbăjăn tiṭṭawen n-dăgg-adəm tiṭṭawen-nănăɣ, ănn-ak, năknet akăyad dăɣ-a-wa wărăn ila mănhoy t-illăn ɣur-Măssinăɣ făl-a-s, a-wa ilăn mănhoy, ad-t-iba, a-s ija a-wen, a-wa t-wărăn ila t-illan ɣur-Măssinăɣ, iɣlal hărkuk.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.