1 Tessalonicenses 1

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A-wa năkk, Buləs, hin-iktabăn năkk d-Silwan d-Timoti i-ălkănisăt n-Măssinăɣ-i n-Abba, osăɣ d-Emăli ƔisaĂlmasex hăt aɣrəm wa n-Tăslonika. Năhuul-kăwăn-in, nəttar dăɣ-Măssinăɣ ad-kăwăn-ăkf ănnuɣmăt d-ălxer.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Hak ašăl-dăɣ nămmoy i-Măssinăɣ dăɣ-təssəba-năwăn, e-d t-nədăl-dăɣ, ad-hawăn-t-nədəl kăwăneḍ-dăɣ.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 E-d nədăl Abba-nănăɣ Măssinăɣ-dăɣ, ad-dd-nəktəw əmmək wa s-tăssixdămăm immun-năwăn d-anmărh wa n-tidət jăm jer-iman-năwăn d-akuyəd wa jăm dăɣ-ăṭṭăma wa kăwăn-ăsjăr Emăli-nănăɣ ƔisaĂlmasex.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Ayətma-năɣ! Nəssan a-s, Măssinăɣ, irhʼ-iwăn, ăsnăfrăn-kăwăn i-ad-tumasăm tamətte-net.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Isălan n-Ălənžil wi kăwăn-in-năssawăḍ, tărna n-Unfas Šăddijăn a-s hawăn-tăn-in-năssawăḍ wădden s-măjrăd ɣas, a-wen, tənhayăm-t kăwăneḍ iman-năwăn, nămešăl-t data-wăn i-ad-kăwăn-infəw s-hărăt.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Təttəlălăm-anăɣ, təttəlălăm daɣ Emăli, wăr hawăn-təgdel tiẓẓurt ta tənhăyăm ad-tăqbəlăm măjrăd n-Măssinăɣ s-tedăwit ta ihăkk Unfas Šăddijăn.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 A-wen-dăɣ făw, a dd-orăwăn ašăl-i-dăɣ derhan s-ălmăssexităn wi əzzăɣnen teje ta Masidunya hakd wi əzzăɣnen teje ta n-Akaya n-ad-ăttălălăn əntăneḍ-dăɣ, ălxal-năwăn.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Ălxidmăt wa ija măjrăd n-Emăli ɣur-wăn, ikrăš mawmaw-wa-dăɣ făl t-əslăn wăla ăddinăt wi hănen teje ta n-Masidunya d-ta n-Akaya. Ǝssăɣlăyăn-dd isălan n-immun-năwăn s-Măssinăɣ ăkall iket-net har ăbas nămiɣatăr făw ašăl-i-dăɣ s-asuɣəl-năsăn.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Wăr t-illa ere s-wădden isiɣul isălan n-asəbbărrək wa hanăɣ-jăm d-əmmək wa s-tomănăm s-Măssinăɣ a-s tăqqălăm ḍarăt ăṣṣănămăn i-ad-tamašalăm erhet n-Măssinăɣ-i iddărăn ăddutten,
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 tăqqalăm s-ăṣṣahăt ămăra i-uɣəl n-Ɣisa-i n-Rure-s n-Măssinăɣ dd-issənkăr jer-inəmmuttan dd-e-ifələn išənnawăn i-ad-hanăɣ-iɣləs dăɣ-aḍkăr n-Măssinăɣ wa ilkămăn.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.