Salmos 87
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 அவர் அஸ்திபாரம் பரிசுத்த மலைகளில் இருக்கிறது.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 யெகோவா யாக்கோபின் தங்குமிடங்கள் எல்லாவற்றைவிட
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 தேவனுடைய நகரமே! உன்னைக் குறித்து மகிமையான விசேஷங்கள் பேசப்படும். (சேலா)
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 என்னை அறிந்தவர்களுக்குள்ளே ராகாபையும் பாபிலோனையும் குறித்துப் பேசுவேன்;
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 சீயோனைக் குறித்து, இன்னான் இன்னான் அதிலே பிறந்தானென்றும் சொல்லப்படும்;
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 யெகோவா மக்களைப் பெயரெழுதும்போது,
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 எங்களுடைய ஊற்றுகளெல்லாம் உன்னில் இருக்கிறது என்று
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.