Salmos 58

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 மவுனமாக இருக்கிறவர்களே, நீங்கள் மெய்யாக நீதியைப் பேசுவீர்களோ?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 மனதார நியாயக்கேடு செய்கிறீர்கள்;
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 துன்மார்க்கர்கள் கர்ப்பத்தில் தோன்றியதுமுதல் முறைதவறுகிறார்கள்;
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 பாம்பின் விஷத்திற்கு ஒப்பான விஷம் அவர்களில் இருக்கிறது.
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 பாம்பாட்டிகள் விநோதமாக ஊதினாலும் அவர்கள் ஊதும் சத்தத்தைக் கேட்காதபடிக்குத் தன்னுடைய காதை அடைக்கிற செவிட்டுவிரியனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 தேவனே, அவர்கள் வாயிலுள்ள பற்களைத் தகர்த்துப்போடும்;
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 கடந்தோடுகிற தண்ணீரைப்போல் அவர்கள் கழிந்துபோகட்டும்;
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 கரைந்துபோகிற நத்தையைப்போல் ஒழிந்துபோவார்களாக;
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 முள் நெருப்பினால் உங்களுடைய பானைகளில் சூடேறுவதற்கு முன்பே
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 பழிவாங்குதலை நீதிமான் காணும்போது மகிழுவான்;
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 அப்பொழுது, மெய்யாக நீதிமானுக்குப் பலன் உண்டென்றும்,
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.