Salmos 36

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 துன்மார்க்கனுடைய துரோகப்பேச்சு என் உள்ளத்திற்குத் தெரியும்;
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 அவன், தன்னுடைய அக்கிரமம் அருவருப்பானதென்று காணப்படும்வரை,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 அவன் வாயின் வார்த்தைகள் அக்கிரமமும் வஞ்சகமுமுள்ளது;
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 அவன் தன்னுடைய படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து,
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 யெகோவாவே, உமது கிருபை வானங்களில் தெரிகிறது;
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 உமது நீதி மகத்தான மலைகள் போலவும்,
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 தேவனே, உம்முடைய கிருபை எவ்வளவு அருமையானது!
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 உமது ஆலயத்திலுள்ள சம்பூரணத்தினால் திருப்தியடைவார்கள்;
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 வாழ்வின் ஊற்று உம்மிடத்தில் இருக்கிறது;
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 உம்மை அறிந்தவர்கள்மேல் உமது கிருபையையும்,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 பெருமைக்காரர்களின் கால் என்மேல் வராமலும்,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 அதோ அக்கிரமக்காரர்கள் விழுந்தார்கள்;
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.